Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Road To Your Soul, исполнителя - All About Eve. Песня из альбома Winter Words - Hits And Rareties, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 31.12.1991
Лейбл звукозаписи: Mercury
Язык песни: Английский
Road To Your Soul(оригинал) |
Behind me, a caravan weighed down |
With bad dreams and ghosts of apologies |
There’s no room, no room inside |
For a hitcher with a suitcase of pride |
Before me, a stallion pulls like the moon |
Sun through the trees tells me I’ll be there soon |
The wind cries, 'cause she saw me crying |
About the times I find myself lying |
I must have fallen by the wayside |
The wheels crack beneath my foolish pride |
Give me a sign in your direction |
And show me to road to your soul |
Unhitch the wagon 'cause it hinders me |
I’ll hitch my skirts up and go carelessly |
Barefoot and riding bareback |
Wind in my hair, it feels like honesty |
I must have fallen by the wayside |
The wheels crack beneath my foolish pride |
Give me a sign in your direction |
And show me to road to your soul |
I must have fallen by the wayside |
The wheels crack beneath my foolish pride |
Give me a sign in your direction |
And show me to road to your soul |
To your soul, to your soul |
Give me a sign in your direction |
And show me to road to your soul |
Close the chapter on a journey… |
Burn the book and give me sanctuary |
In your arms it feels like… |
In your arms it feels like… |
It feels like home |
Дорога К Твоей Душе(перевод) |
Позади меня тянулся караван |
С плохими снами и призраками извинений |
Нет места, нет места внутри |
Для попутчика с чемоданом гордости |
Передо мной жеребец тянет как луна |
Солнце сквозь деревья говорит мне, что я скоро буду там |
Ветер плачет, потому что она видела, как я плачу |
О временах, когда я обнаруживаю, что лгу |
Я, должно быть, упал на обочину |
Колеса трескаются под моей глупой гордостью |
Дай мне знак в твоем направлении |
И покажи мне дорогу к твоей душе |
Отцепи фургон, потому что он мне мешает. |
Я подтяну юбки и пойду небрежно |
Босиком и верхом без седла |
Ветер в моих волосах, это похоже на честность |
Я, должно быть, упал на обочину |
Колеса трескаются под моей глупой гордостью |
Дай мне знак в твоем направлении |
И покажи мне дорогу к твоей душе |
Я, должно быть, упал на обочину |
Колеса трескаются под моей глупой гордостью |
Дай мне знак в твоем направлении |
И покажи мне дорогу к твоей душе |
К твоей душе, к твоей душе |
Дай мне знак в твоем направлении |
И покажи мне дорогу к твоей душе |
Закройте главу о путешествии… |
Сожги книгу и дай мне убежище |
В твоих руках это похоже на… |
В твоих руках это похоже на… |
Это похоже на дом |