| The sacred and the scared align and
| Священное и испуганное выравниваются и
|
| Call on me to break the ballerina’s spine
| Призовите меня, чтобы сломать позвоночник балерины
|
| My heart has fallen where he lands, when
| Мое сердце упало там, где он приземлился, когда
|
| He lands
| Он приземляется
|
| The sound of every word you said hit
| Звук каждого слова, которое вы сказали, поразило
|
| Like a wave of infra red… I’d really like
| Как волна инфракрасного... Мне бы очень хотелось
|
| To stay but I’ve got to go home, alone
| Остаться, но я должен идти домой один
|
| Summer came and summer went while
| Лето пришло, и лето прошло, пока
|
| We contrived to re-invent the scene serene
| Мы сумели заново изобрести безмятежную сцену
|
| The sound of every word you said hit
| Звук каждого слова, которое вы сказали, поразило
|
| Like a wave of infra red; | Как волна инфракрасного; |
| I’d really like to
| я бы очень хотел
|
| Stay…
| Остаться…
|
| Frosted glass the window stains your
| Матовое стекло, окно окрашивает ваше
|
| Face and shattered ice becomes kaleidoscopes
| Лицо и разбитый лед становятся калейдоскопами
|
| Of colour, taste and sound and turns the
| цвета, вкуса и звука и превращает
|
| Ground into the liquid of the sea, the
| Измельченный в жидкость моря,
|
| Liquid friction of the see-saw swaying
| Жидкостное трение качающихся качелей
|
| Drugged among the shards of splintered
| Под наркотиками среди осколков расколотых
|
| Snow to where the ultraviolet rays stain
| Снег там, где окрашиваются ультрафиолетовые лучи
|
| The whiteness of your skin where wheels
| Белизна твоей кожи, где колеса
|
| Of white light shine and spin towards the
| Белого света сияют и вращаются к
|
| Essence of the end, then re-beginning
| Суть конца, а затем повторного начала
|
| In slow-motion… slow-motion… | В замедленной съемке… в замедленной съемке… |