| There must be something in the blood we share
| Должно быть что-то в крови, которую мы разделяем
|
| Fermented over centuries or something in the air
| Брожение на протяжении веков или что-то в воздухе
|
| Our moody scenery, just won’t stop bruising me
| Наши угрюмые пейзажи не перестанут меня мучить.
|
| I’ve had enough of grey skies raising tears
| Мне надоело серое небо, вызывающее слезы
|
| Another door is closed
| Еще одна дверь закрыта
|
| I see the fire inside
| Я вижу огонь внутри
|
| Another door closed, another door
| Еще одна дверь закрыта, еще одна дверь
|
| You know it’s cold
| Вы знаете, что холодно
|
| The map of bitterness I imagined
| Карта горечи, которую я вообразил
|
| Has just brought out the nurse in me —
| Только что разбудил во мне кормилицу —
|
| Or don’t you need care?
| Или вам не нужна забота?
|
| I know, there’s lots of love
| Я знаю, есть много любви
|
| But it’s all twisted up
| Но все закручено
|
| I’ve had enough of thunder ringing in my ears
| У меня достаточно грома в ушах
|
| Here by the fireside, there’s a war, a war
| Здесь у костра война, война
|
| Let’s blame the war on bad design — don’t cry
| Давайте обвинять в войне плохой дизайн — не плачьте
|
| Here by the fireside, there’s a war, a war
| Здесь у костра война, война
|
| Blame the war on you and I
| Обвините в войне вас и меня
|
| I know there’s lots of love
| Я знаю, что есть много любви
|
| Still it’s all twisted up | Все равно все закручено |