Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tu Ausencia, исполнителя - alicia Villarreal
Дата выпуска: 10.03.2022
Язык песни: Испанский
Tu Ausencia(оригинал) |
Se fue contigo toda mi esperanza |
Te llevaste el amor que te di |
Es que no dejaste nada |
Se borró de mis labios la sonrisa |
Y un silencio helado |
Congela mi alma |
Es que me has dejado |
Se acabó mi hambre y ya no tengo sed |
Te llevaste todo de mí (ay de mí) |
Mi orgullo y mi placer |
Ay, tu ausencia es agonía |
Que va matando lento todo mi ser |
Ay, tu ausencia dejó tristeza |
Que me está acabando |
Acabando de perder |
No tengo más suspiros que recuerdos |
De un amor que fue para mí |
Mi más grande anhelo |
Se fueron escapando sentimientos |
Pobres de mis ojos como te lloran |
Es que no te olvido |
Voy a olvidarte, lo sé |
Te llevaste todo de mi |
Mi orgullo y mi placer |
Ay, tu ausencia es agonía |
Que va matando lento todo mi ser |
Ay, tu ausencia dejó tristeza |
Que me está acabando |
Acabando de perder |
(Tu ausencia es agonía) |
(¿Quién me curara la herida?) |
(Es que me has dejado sola) |
(Tu te fuiste, yo sin ti) |
(Se fue contigo mi esperanza mi ilusión) |
(Tu ausencia, se borro de mis labios, la sonrisa) |
(Y un silencio helado congela mi alma) |
(Es que me has dejado) |
Ay, tu ausencia es agonía |
Que va matando lento todo mi ser |
Ay, tu ausencia dejó tristeza |
Que me está acabando |
Acabando de perder |
Ay, tu ausencia es agonía |
Que va matando lento todo mi ser |
Ay, tu ausencia dejó tristeza |
Que me está acabando |
Acabando de perder |
(перевод) |
Вся моя надежда ушла с тобой |
Ты взял любовь, которую я дал тебе |
что ты ничего не оставил |
Улыбка стерлась с моих губ |
И ледяная тишина |
заморозить мою душу |
это ты меня бросил |
Мой голод закончился, и я больше не хочу пить |
Ты забрал меня всего (горе мне) |
Моя гордость и мое удовольствие |
О, твое отсутствие - агония. |
Это медленно убивает все мое существо |
О, твое отсутствие оставило грусть |
что меня убивает |
только что потерял |
У меня не больше вздохов, чем воспоминаний |
Из любви, которая была для меня |
мое самое большое желание |
чувства убегали |
Бедные мои глаза, как они плачут тебе |
Это то, что я не забываю тебя |
Я забуду тебя, я знаю |
ты забрал меня всего |
Моя гордость и мое удовольствие |
О, твое отсутствие - агония. |
Это медленно убивает все мое существо |
О, твое отсутствие оставило грусть |
что меня убивает |
только что потерял |
(Твое отсутствие - это агония) |
(Кто исцелит мою рану?) |
(Это то, что ты оставил меня в покое) |
(Ты ушел, я без тебя) |
(Моя надежда, моя иллюзия ушла с тобой) |
(Твое отсутствие стерлось с моих губ, улыбка) |
(И ледяная тишина леденит мою душу) |
(Это то, что ты оставил меня) |
О, твое отсутствие - агония. |
Это медленно убивает все мое существо |
О, твое отсутствие оставило грусть |
что меня убивает |
только что потерял |
О, твое отсутствие - агония. |
Это медленно убивает все мое существо |
О, твое отсутствие оставило грусть |
что меня убивает |
только что потерял |