Перевод текста песни Sur Ton Berceau - Aldebert

Sur Ton Berceau - Aldebert
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sur Ton Berceau , исполнителя -Aldebert
Песня из альбома: Les meilleurs amis
В жанре:Поп
Дата выпуска:24.11.2016
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Note A bene

Выберите на какой язык перевести:

Sur Ton Berceau (оригинал)На Твоей Колыбели (перевод)
Que les fées se penchent sur ton berceau, Пусть феи склонятся над твоей колыбелью,
L’avenir appartient, à ceux qui rêvent tôt. Будущее принадлежит тем, кто мечтает рано.
Quelques dizaines de secondes au compteur, te voilà, Несколько десятков секунд на часах, вот и ты,
Petit bout de gars. Маленький кусочек парня.
Rien n’est très fun dans ce monde mais faudra faire avec, В этом мире нет ничего очень веселого, но вам придется с этим смириться,
Petit bout de mec. Кусочек парня.
Seras-tu, un homme d’affaire opiniâtre, un beau-beau, un oisif? Будете ли вы упрямым бизнесменом, красавцем, бездельником?
Un artiste dans l'âme, un papa protecteur, un écorchée vif? Художник в душе, заботливый отец, содранный заживо?
Que les fées se penchent sur ton berceau, Пусть феи склонятся над твоей колыбелью,
Imagine quelqu’un, avec le vent dans le dos. Представьте себе кого-то с ветром в спину.
Que les fées se penchent sur ton berceau, Пусть феи склонятся над твоей колыбелью,
L’avenir appartient, à ceux qui rêvent tôt. Будущее принадлежит тем, кто мечтает рано.
Quelques dizaines de secondes au compteur, te voici, Несколько десятков секунд на часах, вот и ты,
Petit bout de fille. Маленький кусочек девушки.
Rien de très rose ma princesse, ici bas rien de neuf, Ничего особенного, моя принцесса, здесь ничего нового,
Petit bout de meuf. Маленький кусочек цыпленка.
Seras-tu, une femme fatale, une religieuse inter mondialiste? Будете ли вы роковой женщиной, монахиней-интерглобалистом?
Une jet setteuse borderline, une maman résignée, une opportuniste? Пограничный джетсеттер, смирившаяся мать, оппортунист?
Que les fées se penchent sur ton berceau, Пусть феи склонятся над твоей колыбелью,
Imagine quelqu’un, avec le vent dans le dos. Представьте себе кого-то с ветром в спину.
Que les fées se penchent sur ton berceau, Пусть феи склонятся над твоей колыбелью,
L’avenir appartient, à ceux qui rêvent tôt. Будущее принадлежит тем, кто мечтает рано.
La, lala, lala, lala, lala, lala, lala, lala Ла, лала, лала, лала, лала, лала, лала, лала
Lalala, lalala, Ла-ла-ла-ла-ла-ла,
La, lala, lala, lala, lala, lala, lala, lala Ла, лала, лала, лала, лала, лала, лала, лала
Lalala, lalala, Ла-ла-ла-ла-ла-ла,
Si le compteur revenait à zéro tout à coup, Если счетчик вдруг обнулился,
Petit bout de nous, Маленький кусочек нас,
De se dire qu’on pourrait tout reconstruire est grisant, Мысль о том, что мы можем все восстановить, волнует,
Petit bout de gens, Маленький кусочек людей,
Serons nous, des champions olympiques, des traders vaniteux? Станем ли мы олимпийскими чемпионами, тщеславными торговцами?
Des médecins sans frontières, des soldats inconnus, ou les mêmes en mieux? «Врачи без границ», «Неизвестные солдаты» или то же самое, только лучше?
Que les fées se penchent sur ton berceau, Пусть феи склонятся над твоей колыбелью,
Imagine quelqu’un, avec le vent dans le dos. Представьте себе кого-то с ветром в спину.
Que les fées se penchent sur ton berceau, Пусть феи склонятся над твоей колыбелью,
L’avenir appartient, à ceux qui rêvent tôt. Будущее принадлежит тем, кто мечтает рано.
La, lala, lala, lala, lala, lala, lala, lala Ла, лала, лала, лала, лала, лала, лала, лала
Lalala, lalala, Ла-ла-ла-ла-ла-ла,
(Imagine quelqu’un avec le vent dans le dos) (Представьте себе кого-то с ветром в спине)
La, lala, lala, lala, lala, lala, lala, lala Ла, лала, лала, лала, лала, лала, лала, лала
Lalala, lalala, Ла-ла-ла-ла-ла-ла,
(L'avenir appartient à ceux qui rêvent tôt) (Будущее принадлежит тем, кто мечтает рано)
(Merci à Desmenya pour cettes paroles)(Спасибо Десмении за эти тексты)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: