Перевод текста песни Sur place ou à emporter - Aldebert

Sur place ou à emporter - Aldebert
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sur place ou à emporter , исполнителя -Aldebert
Песня из альбома: Sur place ou à emporter
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.05.2013
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Note A bene

Выберите на какой язык перевести:

Sur place ou à emporter (оригинал)На месте или на вынос (перевод)
Je commande un grand verre de sourire Я заказываю большой стакан улыбки
Qui m’aidera sans doute àfaire digérer Что, без сомнения, поможет мне переварить
Ce qu’on nous réserve de pire Что нас ждет
A nous population préparée К нам готовилось население
Ca soulage de remplir un creux Это облегчение заполнить пустоту
Celui qui vous pousse àpenser tordu Тот, который заставляет вас думать скрученный
Tellement ce qu’on avale est vide Так что то, что мы глотаем, пусто
fadasse et corrompu мягкий и коррумпированный
Mélancolisons-nous encore Давай снова грустить
Car l’unique ruée vers l’or Потому что единственная золотая лихорадка
C’est la vie qu’il faut consommer Это жизнь, которую нужно потреблять
Sur place ou àemporter На месте или на вынос
Je commande un asile qui ne cesse Я командую убежищем, которое никогда не прекращается
A nous autres cinquièmes roues Нам пятые колеса
De rendre dépendant àl'ivresse Приучать к пьянству
Sommes nous les derniers fous? Мы последние дураки?
Ca soulage de vivre en martien Это облегчение жить на Марсе
Une minute et puis plus rien Одна минута, а потом ничего
Tout n’est peut-être pas perdu Не все может быть потеряно
Je commande un vélo sans roulettes Заказываю велосипед без колес
Pour essayer d’aller plus vite Чтобы попытаться идти быстрее
Qui tombera si je m’arrête Кто упадет, если я остановлюсь
Dans un grand cafard, une petite frite В большом таракане мелкая сошка
Ca soulage de regarder dedans Это облегчение заглянуть внутрь
De ne jamais mentir au ventre Никогда не лгите животу
Que l’on ressent vibrer quand Что мы чувствуем вибрацию, когда
On place l'émotion au centreМы ставим эмоции в центр
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: