
Дата выпуска: 31.05.2013
Лейбл звукозаписи: Note A bene
Язык песни: Французский
Petite peine(оригинал) |
Un matin gris à en pleurer |
La flemme de pousser les volets |
À peine l'éveil revient la peine |
Déçu d’encore me réveiller |
Comme un dimanche toute la semaine |
Sans les amis et le café |
Les heures s’invitent et s’enchaînent |
Dans la longueur de mes journées |
Je ne veux plus voir le soleil |
Maintenant qu’il t’a remplacée |
Je n’ai plus que du bleu dans l'œil |
Et du vin pour me réchauffer |
J’en ai perdu l’envie de rire |
De ce que j’ai pu espérer |
Les gens ont tendance à partir |
Depuis que j’ai le cœur en chantier |
Qu’elle soit de coton ou de haine |
J’ai du mal à l’apprivoiser |
Ce n’est pourtant qu’une petite peine |
Mais vache comme une dent pas soignée |
Quand je croise enfin le sommeil |
Que la télé va se coucher |
Une photo en écran de veille |
Le téléphone pour oreiller |
J’me dis demain, j’aurai plus de peine |
À m’endormir sur les nôtres |
J’aurai si j’ai un peu de veine |
Comme oreiller les bras d’une autre |
Qu’elle soit de coton ou de haine |
J’ai du mal à l’apprivoiser |
Ce n’est pourtant qu’une petite peine |
Mais vache comme une dent pas soignée. |
(x2) |
(перевод) |
Серое утро, чтобы плакать |
Слишком лениво толкать ставни |
Едва пробуждение возвращает беду |
Разочарован, чтобы снова проснуться |
Как воскресенье всю неделю |
Без друзей и кофе |
Часы приглашают друг друга и следуют один за другим |
В течение моих дней |
Я больше не хочу видеть солнце |
Теперь, когда он заменил тебя |
у меня только синяки в глазах |
И вино, чтобы согреться |
у меня пропало желание смеяться |
На что я мог надеяться |
люди склонны уходить |
Поскольку мое сердце находится в стадии строительства |
Будь то хлопок или ненависть |
у меня проблемы с приручением |
Но это всего лишь небольшая боль |
Но корова как больной зуб |
Когда я наконец перейду сон |
Что телевизор ложится спать |
Фотография заставки |
Телефон-подушка |
Я говорю себе завтра, у меня будет больше проблем |
Чтобы заснуть на наших |
Я буду, если мне немного повезет |
Как подушка руки другого |
Будь то хлопок или ненависть |
у меня проблемы с приручением |
Но это всего лишь небольшая боль |
Но корова как невылеченный зуб. |
(x2) |
Название | Год |
---|---|
La méthode couette | 2013 |
Dis-Moi Dimanche | 2008 |
Ma vie à l'envers | 2018 |
Le bonheur ft. Aldebert, Greg Zlap | 2019 |
Plus tard quand tu seras grand | 2008 |
J'ai peur du noir | 2008 |
La remueuse | 2008 |
On ne peut rien faire quand on est petit | 2008 |
Les oiseaux dans les grands magasins | 2008 |
Saint' Nitouche | 2005 |
Carpe Diem | 2008 |
L'inventaire | 2006 |
La Plage | 2010 |
le manège | 2004 |
Besac | 2004 |
Tête en l'air | 2013 |
Vivement la fin | 2004 |
Tu t'amuses quand ? | 2004 |
Le petit chef | 2004 |
Un contrat merveilleux | 2004 |