
Дата выпуска: 31.05.2013
Лейбл звукозаписи: Note A bene
Язык песни: Французский
Noctambule(оригинал) |
Quand le ciel est trop bleu, vide et pur |
Ils attendent les mille constellations |
Se retrouvent par hasard, sous l'œil de la nuit |
La lune les regarde échanger leurs passions |
Les cœurs s’ouvrent et les langues se délient |
Ils profitent à grands coups de sourires |
Du bonheur qu’ils n’ont pas encore goûté |
Qu’ils ont su jusque-là retenir |
Bloquer les aiguilles |
Du compte à rebours |
Freiner l’hémorragie |
Du temps qui cours |
Vivre la nuit |
Dormir le jour |
Vivre la vie |
Au jour le jour |
Ils se prélassent, se ramassent et s’enlacent |
Les yeux brillants de se savoir aimés |
Là où ils ont encore un peu la place |
Dans la fièvre d’une vie, décadente et décalée |
De bières, de cernes, de tanières en tavernes |
Ils blanchissent leurs nuits de refrains |
Quand le courroux de la ville s’apaise |
Ils comptent leurs chances d’atteindre le matin |
Bloquer les aiguilles |
Du compte à rebours |
Freiner l’hémorragie |
Du temps qui cours |
Vivre la nuit |
Dormir le jour |
Vivre la vie |
Au jour le jour |
Puisque leur corps les rappelle au sommeil |
Ils s’arrachent en silence aux clameurs invaincues |
À repousser le jour refusant de le croire |
Ils s’effondrent en vain, mais savent qu’ils ont vécu |
Bloquer les aiguilles |
Du compte à rebours |
Freiner l’hémorragie |
Du temps qui cours |
Vivre la nuit |
Dormir le jour |
Vivre la vie |
Au jour le jour |
(перевод) |
Когда небо слишком синее, пустое и чистое |
Их ждут тысячи созвездий |
Встретимся случайно, под прицелом ночи |
Луна наблюдает, как они обмениваются своими страстями |
Сердца открываются и языки ослабевают |
Они наслаждаются большими улыбками |
Счастья они еще не пробовали |
То, что они смогли сдержать до сих пор |
Блок игл |
Обратный отсчет |
Остановить кровотечение |
Время работает |
Живи ночью |
спать в течение дня |
Живая жизнь |
День за днем |
Они отдыхают, черпают и обнимаются |
Глаза сияют, зная, что их любят |
Где у них еще есть место |
В лихорадке жизни, декадентской и причудливой |
От пива до колец, от притонов до таверн |
Они отбеливают свои ночи припевами |
Когда гнев города утихнет |
Они считают свои шансы достичь утра |
Блок игл |
Обратный отсчет |
Остановить кровотечение |
Время работает |
Живи ночью |
спать в течение дня |
Живая жизнь |
День за днем |
Так как их тело напоминает им спать |
Они отрываются в тишине от непобедимых шумов |
Отталкивая день, отказываясь в это верить. |
Они рушатся напрасно, но знают, что жили |
Блок игл |
Обратный отсчет |
Остановить кровотечение |
Время работает |
Живи ночью |
спать в течение дня |
Живая жизнь |
День за днем |
Название | Год |
---|---|
La méthode couette | 2013 |
Dis-Moi Dimanche | 2008 |
Ma vie à l'envers | 2018 |
Le bonheur ft. Aldebert, Greg Zlap | 2019 |
Plus tard quand tu seras grand | 2008 |
J'ai peur du noir | 2008 |
La remueuse | 2008 |
On ne peut rien faire quand on est petit | 2008 |
Les oiseaux dans les grands magasins | 2008 |
Saint' Nitouche | 2005 |
Carpe Diem | 2008 |
L'inventaire | 2006 |
La Plage | 2010 |
le manège | 2004 |
Besac | 2004 |
Tête en l'air | 2013 |
Vivement la fin | 2004 |
Tu t'amuses quand ? | 2004 |
Le petit chef | 2004 |
Un contrat merveilleux | 2004 |