Перевод текста песни Noctambule - Aldebert

Noctambule - Aldebert
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Noctambule , исполнителя -Aldebert
Песня из альбома: Sur place ou à emporter
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.05.2013
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Note A bene

Выберите на какой язык перевести:

Noctambule (оригинал)Noctambule (перевод)
Quand le ciel est trop bleu, vide et pur Когда небо слишком синее, пустое и чистое
Ils attendent les mille constellations Их ждут тысячи созвездий
Se retrouvent par hasard, sous l'œil de la nuit Встретимся случайно, под прицелом ночи
La lune les regarde échanger leurs passions Луна наблюдает, как они обмениваются своими страстями
Les cœurs s’ouvrent et les langues se délient Сердца открываются и языки ослабевают
Ils profitent à grands coups de sourires Они наслаждаются большими улыбками
Du bonheur qu’ils n’ont pas encore goûté Счастья они еще не пробовали
Qu’ils ont su jusque-là retenir То, что они смогли сдержать до сих пор
Bloquer les aiguilles Блок игл
Du compte à rebours Обратный отсчет
Freiner l’hémorragie Остановить кровотечение
Du temps qui cours Время работает
Vivre la nuit Живи ночью
Dormir le jour спать в течение дня
Vivre la vie Живая жизнь
Au jour le jour День за днем
Ils se prélassent, se ramassent et s’enlacent Они отдыхают, черпают и обнимаются
Les yeux brillants de se savoir aimés Глаза сияют, зная, что их любят
Là où ils ont encore un peu la place Где у них еще есть место
Dans la fièvre d’une vie, décadente et décalée В лихорадке жизни, декадентской и причудливой
De bières, de cernes, de tanières en tavernes От пива до колец, от притонов до таверн
Ils blanchissent leurs nuits de refrains Они отбеливают свои ночи припевами
Quand le courroux de la ville s’apaise Когда гнев города утихнет
Ils comptent leurs chances d’atteindre le matin Они считают свои шансы достичь утра
Bloquer les aiguilles Блок игл
Du compte à rebours Обратный отсчет
Freiner l’hémorragie Остановить кровотечение
Du temps qui cours Время работает
Vivre la nuit Живи ночью
Dormir le jour спать в течение дня
Vivre la vie Живая жизнь
Au jour le jour День за днем
Puisque leur corps les rappelle au sommeil Так как их тело напоминает им спать
Ils s’arrachent en silence aux clameurs invaincues Они отрываются в тишине от непобедимых шумов
À repousser le jour refusant de le croire Отталкивая день, отказываясь в это верить.
Ils s’effondrent en vain, mais savent qu’ils ont vécu Они рушатся напрасно, но знают, что жили
Bloquer les aiguilles Блок игл
Du compte à rebours Обратный отсчет
Freiner l’hémorragie Остановить кровотечение
Du temps qui cours Время работает
Vivre la nuit Живи ночью
Dormir le jour спать в течение дня
Vivre la vie Живая жизнь
Au jour le jourДень за днем
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: