Перевод текста песни Mon Homonyme - Aldebert

Mon Homonyme - Aldebert
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mon Homonyme, исполнителя - Aldebert. Песня из альбома Le meilleur des chansons pour les grands, в жанре Поп
Дата выпуска: 18.03.2018
Лейбл звукозаписи: Note A bene
Язык песни: Французский

Mon Homonyme

(оригинал)
Si nous pouvions un jour nous affranchir enfin
Des quolibets miteux et des sourires en coin
J'échangerais volontiers les regards en substance
Contre la liberté d’un peu d’indifférence
J’avance malgré tout ton c ur entre mes mains
je ne pense qu'à nous et donne ma langue au chien
J’ai passé mon enfance à n’attendre que toi
J’ai pensé que mes sens faisaient n’importe quoi
Si l’amour n’est en somme
Qu’une affaire de flamme
Différents états d’homme
Et quelques états d'âme
Et quelques états d'âme
Nous en sommes encore là je regarde mes pieds
Deux enfants de la honte nous renvoient le passé
Cette voix qui résonne c’est la voix des parents
Cette voix qui vous somme «ne sois pas différent»
Je change l’essaim des flèches de Cupidon
Et préfère aux Vénus un unique Apollon
J’ai passé ma jeunesse dissimulant mes choix
J’ai pansé ma détresse en mentant chaque fois
Si l’amour n’est en somme
Qu’une affaire de flamme
Différents états d’homme
Et quelques états d'âme
Si l’amour n’est en somme
Qu’une affaire de flamme
Différents états d’homme
Et quelques états d'âme
Quand bien même nous n’aurions les honneurs du pape
Quand bien même notre union ferait peur on s’en tape
Nous attendrons demain qu’enfin changent les lois
Dans cet état de droit qui ne nous reconnaît pas
Voilà, sans façon, sans discours et sans hymne
Quelque soit mon amour, mon homonyme
Si l’amour n’est en somme
Qu’une affaire de flamme
Différents états d’homme
Et quelques états d'âme
Si l’amour se consomme
Et sans en faire un drâme
Différents états d’homme
Et quelques états d'âme
Et quelques états d'âme
Et quelques états d'âme
Et quelques états d'âme
Et quelques états d'âme
Et quelques états d'âme

Мой Тезка

(перевод)
Если бы мы могли когда-нибудь вырваться на свободу
Слабые шутки и ухмылки
Я бы с удовольствием обменялся взглядами по существу
Против свободы немного равнодушия
Я продвигаюсь, несмотря ни на что, твое сердце в моих руках
Я думаю только о нас и отдаю свой язык собаке
Я провел свое детство, ожидая тебя
Я думал, что мои чувства испортились
Если любовь не в сумме
Что за пламя
Разные состояния человека
И немного настроения
И немного настроения
Мы все еще здесь, я смотрю на свои ноги
Двое детей стыда возвращают нас в прошлое
Этот звонкий голос - голос родителей
Этот голос, который говорит тебе: «Не будь другим»
Меняю рой стрел Купидона
И предпочитаю Венеру одного Аполлона
Я провел свою юность, скрывая свой выбор
Я исцелил свое горе, каждый раз лгая
Если любовь не в сумме
Что за пламя
Разные состояния человека
И немного настроения
Если любовь не в сумме
Что за пламя
Разные состояния человека
И немного настроения
Даже если у нас нет почестей папы
Даже если наш союз будет страшен, нам все равно
Подождем завтра, когда наконец изменятся законы
В этом верховенстве закона, которое нас не признает.
Вот так, ни слова, ни гимна
Какой бы ни была моя любовь, мой тезка
Если любовь не в сумме
Что за пламя
Разные состояния человека
И немного настроения
Если любовь потребляется
И не делая из этого драму
Разные состояния человека
И немного настроения
И немного настроения
И немного настроения
И немного настроения
И немного настроения
И немного настроения
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
La méthode couette 2013
Dis-Moi Dimanche 2008
Ma vie à l'envers 2018
Le bonheur ft. Aldebert, Greg Zlap 2019
Plus tard quand tu seras grand 2008
J'ai peur du noir 2008
La remueuse 2008
On ne peut rien faire quand on est petit 2008
Les oiseaux dans les grands magasins 2008
Saint' Nitouche 2005
Carpe Diem 2008
L'inventaire 2006
La Plage 2010
le manège 2004
Besac 2004
Tête en l'air 2013
Vivement la fin 2004
Tu t'amuses quand ? 2004
Le petit chef 2004
Un contrat merveilleux 2004

Тексты песен исполнителя: Aldebert