Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mon Homonyme, исполнителя - Aldebert. Песня из альбома Le meilleur des chansons pour les grands, в жанре Поп
Дата выпуска: 18.03.2018
Лейбл звукозаписи: Note A bene
Язык песни: Французский
Mon Homonyme(оригинал) |
Si nous pouvions un jour nous affranchir enfin |
Des quolibets miteux et des sourires en coin |
J'échangerais volontiers les regards en substance |
Contre la liberté d’un peu d’indifférence |
J’avance malgré tout ton c ur entre mes mains |
je ne pense qu'à nous et donne ma langue au chien |
J’ai passé mon enfance à n’attendre que toi |
J’ai pensé que mes sens faisaient n’importe quoi |
Si l’amour n’est en somme |
Qu’une affaire de flamme |
Différents états d’homme |
Et quelques états d'âme |
Et quelques états d'âme |
Nous en sommes encore là je regarde mes pieds |
Deux enfants de la honte nous renvoient le passé |
Cette voix qui résonne c’est la voix des parents |
Cette voix qui vous somme «ne sois pas différent» |
Je change l’essaim des flèches de Cupidon |
Et préfère aux Vénus un unique Apollon |
J’ai passé ma jeunesse dissimulant mes choix |
J’ai pansé ma détresse en mentant chaque fois |
Si l’amour n’est en somme |
Qu’une affaire de flamme |
Différents états d’homme |
Et quelques états d'âme |
Si l’amour n’est en somme |
Qu’une affaire de flamme |
Différents états d’homme |
Et quelques états d'âme |
Quand bien même nous n’aurions les honneurs du pape |
Quand bien même notre union ferait peur on s’en tape |
Nous attendrons demain qu’enfin changent les lois |
Dans cet état de droit qui ne nous reconnaît pas |
Voilà, sans façon, sans discours et sans hymne |
Quelque soit mon amour, mon homonyme |
Si l’amour n’est en somme |
Qu’une affaire de flamme |
Différents états d’homme |
Et quelques états d'âme |
Si l’amour se consomme |
Et sans en faire un drâme |
Différents états d’homme |
Et quelques états d'âme |
Et quelques états d'âme |
Et quelques états d'âme |
Et quelques états d'âme |
Et quelques états d'âme |
Et quelques états d'âme |
Мой Тезка(перевод) |
Если бы мы могли когда-нибудь вырваться на свободу |
Слабые шутки и ухмылки |
Я бы с удовольствием обменялся взглядами по существу |
Против свободы немного равнодушия |
Я продвигаюсь, несмотря ни на что, твое сердце в моих руках |
Я думаю только о нас и отдаю свой язык собаке |
Я провел свое детство, ожидая тебя |
Я думал, что мои чувства испортились |
Если любовь не в сумме |
Что за пламя |
Разные состояния человека |
И немного настроения |
И немного настроения |
Мы все еще здесь, я смотрю на свои ноги |
Двое детей стыда возвращают нас в прошлое |
Этот звонкий голос - голос родителей |
Этот голос, который говорит тебе: «Не будь другим» |
Меняю рой стрел Купидона |
И предпочитаю Венеру одного Аполлона |
Я провел свою юность, скрывая свой выбор |
Я исцелил свое горе, каждый раз лгая |
Если любовь не в сумме |
Что за пламя |
Разные состояния человека |
И немного настроения |
Если любовь не в сумме |
Что за пламя |
Разные состояния человека |
И немного настроения |
Даже если у нас нет почестей папы |
Даже если наш союз будет страшен, нам все равно |
Подождем завтра, когда наконец изменятся законы |
В этом верховенстве закона, которое нас не признает. |
Вот так, ни слова, ни гимна |
Какой бы ни была моя любовь, мой тезка |
Если любовь не в сумме |
Что за пламя |
Разные состояния человека |
И немного настроения |
Если любовь потребляется |
И не делая из этого драму |
Разные состояния человека |
И немного настроения |
И немного настроения |
И немного настроения |
И немного настроения |
И немного настроения |
И немного настроения |