![Marabout - Aldebert](https://cdn.muztext.com/i/32847534572633925347.jpg)
Дата выпуска: 03.12.2008
Лейбл звукозаписи: Note A bene
Язык песни: Французский
Marabout(оригинал) |
Je regarde, sous la porte, depuis mercredi soir |
De voir une lettre s’y glisser je nourris l’espoir |
Avec la preuve ultime que c’est bien toi |
Tes empreintes digitales, légitimes faisant foi |
Mon ordinateur, en permanence est connecté |
Sa boîte de réception consciencieusement vidée |
D’un geste mécanique, depuis mercredi soir |
Je clique et je reclique sur «envoyer/recevoir» |
J’ai croisé les doigts |
J’ai touché du bois |
Pour faire le voeu de vous revoir |
J’ai fait un noeud à mon mouchoir |
Hantez, envoutez moi encore… |
Maraboutez moi à mort! |
Je guette depuis mercredi la venue du facteur |
D’un billet doux affranchi au tarif en vigueur |
Il est sympa, je l’aime bien, on est devenu copain |
Même si tous les matins, il baisse les yeux: |
«Toujours rien!» |
Le soir au fond du lit sur mon polochon placebo |
J’attends que mon mobile éclaire l’arrivée d’un texto |
Quelques mots de toi sur ce petit appareil |
M’aideront ca va de soi à trouver le sommeil |
Au métro Barbès, on m’a proposé d'être aidé |
On m’a fait la promesse du retour de l'être aimé |
Le flyer mentionnait dans un style lapidaire: |
«Elle va courir apès vous comme un chien derrière son propriétaire» |
Comme tu vois j’ai fait le tour et me voilà à bout |
Pour avoir recours aux services d’un marabout |
Thème astral, ligne de la main et marc de café |
Boule de cristal, patte de lapin, j’aurai tout essayé |
Que tu te manifeste par quelque moyen que ce soit! |
Signaux de fumée, télépathie, sémaphore, c’est au choix |
Un signe de toi peut rallumer la flamme inerte |
Ne me laisse pas comme ça jouer avec les amulettes… |
Maraboutez moi à mort! |
Марабу(перевод) |
Я смотрю под дверь с вечера среды |
Увидев письмо, проскальзывающее туда, вселяет в меня надежду |
С окончательным доказательством того, что это действительно ты |
Ваши отпечатки пальцев, законные в качестве доказательства |
Мой компьютер всегда онлайн |
Его почтовый ящик покорно опустел |
Механическим жестом, с вечера среды |
Я нажимаю и повторно нажимаю "отправить/получить" |
я скрестил пальцы |
Постучать по дереву |
Чтобы увидеть вас снова |
Я завязал узел на платке |
Привидение, околдуй меня снова... |
Маро меня до смерти! |
Я смотрю со среды на приход почтальона |
По франкированному векселю по действующему курсу |
Он хороший, он мне нравится, мы подружились |
Хотя каждое утро он смотрит вниз: |
"Всегда ничего!" |
Вечером на дне кровати на моем вещевом плацебо |
Я жду, пока мой мобильный загорится, придет текстовое сообщение |
Несколько слов от вас об этом маленьком устройстве |
Конечно поможет мне заснуть |
На станции метро Барбес мне предложили помощь |
Мне обещали возвращение любимого |
В флаере лаконично упоминается: |
"Она побежит за тобой, как собака за хозяином" |
Как вы видите, я обошла кругом, и вот я в конце |
Воспользоваться услугами марабута |
Карта рождения, линия руки и кофейная гуща |
Хрустальный шар, кроличья лапка, я пробовал что угодно |
Да проявишь себя во что бы то ни стало! |
Дымовые сигналы, Телепатия, Семафор, Ваш выбор |
Знак от вас может разжечь инертное пламя |
Не позволяй мне так играть с амулетами... |
Маро меня до смерти! |
Название | Год |
---|---|
La méthode couette | 2013 |
Dis-Moi Dimanche | 2008 |
Ma vie à l'envers | 2018 |
Le bonheur ft. Aldebert, Greg Zlap | 2019 |
Plus tard quand tu seras grand | 2008 |
J'ai peur du noir | 2008 |
La remueuse | 2008 |
On ne peut rien faire quand on est petit | 2008 |
Les oiseaux dans les grands magasins | 2008 |
Saint' Nitouche | 2005 |
Carpe Diem | 2008 |
L'inventaire | 2006 |
La Plage | 2010 |
le manège | 2004 |
Besac | 2004 |
Tête en l'air | 2013 |
Vivement la fin | 2004 |
Tu t'amuses quand ? | 2004 |
Le petit chef | 2004 |
Un contrat merveilleux | 2004 |