| Je regarde, sous la porte, depuis mercredi soir
| Я смотрю под дверь с вечера среды
|
| De voir une lettre s’y glisser je nourris l’espoir
| Увидев письмо, проскальзывающее туда, вселяет в меня надежду
|
| Avec la preuve ultime que c’est bien toi
| С окончательным доказательством того, что это действительно ты
|
| Tes empreintes digitales, légitimes faisant foi
| Ваши отпечатки пальцев, законные в качестве доказательства
|
| Mon ordinateur, en permanence est connecté
| Мой компьютер всегда онлайн
|
| Sa boîte de réception consciencieusement vidée
| Его почтовый ящик покорно опустел
|
| D’un geste mécanique, depuis mercredi soir
| Механическим жестом, с вечера среды
|
| Je clique et je reclique sur «envoyer/recevoir»
| Я нажимаю и повторно нажимаю "отправить/получить"
|
| J’ai croisé les doigts
| я скрестил пальцы
|
| J’ai touché du bois
| Постучать по дереву
|
| Pour faire le voeu de vous revoir
| Чтобы увидеть вас снова
|
| J’ai fait un noeud à mon mouchoir
| Я завязал узел на платке
|
| Hantez, envoutez moi encore…
| Привидение, околдуй меня снова...
|
| Maraboutez moi à mort!
| Маро меня до смерти!
|
| Je guette depuis mercredi la venue du facteur
| Я смотрю со среды на приход почтальона
|
| D’un billet doux affranchi au tarif en vigueur
| По франкированному векселю по действующему курсу
|
| Il est sympa, je l’aime bien, on est devenu copain
| Он хороший, он мне нравится, мы подружились
|
| Même si tous les matins, il baisse les yeux:
| Хотя каждое утро он смотрит вниз:
|
| «Toujours rien!»
| "Всегда ничего!"
|
| Le soir au fond du lit sur mon polochon placebo
| Вечером на дне кровати на моем вещевом плацебо
|
| J’attends que mon mobile éclaire l’arrivée d’un texto
| Я жду, пока мой мобильный загорится, придет текстовое сообщение
|
| Quelques mots de toi sur ce petit appareil
| Несколько слов от вас об этом маленьком устройстве
|
| M’aideront ca va de soi à trouver le sommeil
| Конечно поможет мне заснуть
|
| Au métro Barbès, on m’a proposé d'être aidé
| На станции метро Барбес мне предложили помощь
|
| On m’a fait la promesse du retour de l'être aimé
| Мне обещали возвращение любимого
|
| Le flyer mentionnait dans un style lapidaire:
| В флаере лаконично упоминается:
|
| «Elle va courir apès vous comme un chien derrière son propriétaire»
| "Она побежит за тобой, как собака за хозяином"
|
| Comme tu vois j’ai fait le tour et me voilà à bout
| Как вы видите, я обошла кругом, и вот я в конце
|
| Pour avoir recours aux services d’un marabout
| Воспользоваться услугами марабута
|
| Thème astral, ligne de la main et marc de café
| Карта рождения, линия руки и кофейная гуща
|
| Boule de cristal, patte de lapin, j’aurai tout essayé
| Хрустальный шар, кроличья лапка, я пробовал что угодно
|
| Que tu te manifeste par quelque moyen que ce soit!
| Да проявишь себя во что бы то ни стало!
|
| Signaux de fumée, télépathie, sémaphore, c’est au choix
| Дымовые сигналы, Телепатия, Семафор, Ваш выбор
|
| Un signe de toi peut rallumer la flamme inerte
| Знак от вас может разжечь инертное пламя
|
| Ne me laisse pas comme ça jouer avec les amulettes…
| Не позволяй мне так играть с амулетами...
|
| Maraboutez moi à mort! | Маро меня до смерти! |