| Souvent a l'école, on se moque de nous
| Часто в школе нас высмеивают
|
| Les enfants rigolent, ce sont des jaloux
| Дети смеются, они завидуют
|
| Ma princesse a osé, quelle bien jolie scène
| Моя принцесса осмелилась, какая прекрасная сцена
|
| Elle a déposé sa main dans la mienne
| Она вложила свою руку в мою
|
| Nous faisons le mur, ce n’est pas de tout repos
| Мы идем к стене, это непросто
|
| Je suis sans armure, elle est sans château
| Я без доспехов, она без замка
|
| Souvent dans la rue, on nous montre du doigt
| Часто на улице нам указывают
|
| Les gens sont bourrus, mais les gens sont comme ça
| Люди грубые, но люди такие
|
| Tout ça parce que tous les deux, nous oublions d'être sages
| Все потому, что мы оба забываем быть хорошими
|
| On est amoureux, et nous enjambons les nuages!
| Мы влюблены, и мы перешагиваем облака!
|
| Nous avons fugué entre deux paragraphes
| Мы убежали между двумя абзацами
|
| Nous avons largué les leçons d’orthographe
| Мы бросили уроки орфографии
|
| Tout par dessus bord, les dictées, les problèmes
| Все за бортом, диктанты, задачи
|
| On est tombé d’accord, pour se dire je t’aime
| Мы договорились, сказать, что я люблю тебя
|
| Ici les oiseaux sont dans la confidence
| Здесь птицы в уверенности
|
| Quand on est en haut, plus rien n’a d’importance
| Когда ты на высоте, все остальное не имеет значения.
|
| Au premier baiser, plus rien ne bouge
| При первом поцелуе ничего не движется
|
| J’ai senti passer, mes joues de roses à rouges
| Я почувствовал, как мои щеки из розового превратились в красный
|
| Selon les vents, si ça nous sonne
| По ветрам, если нас звенит
|
| Quand nous serons de grandes personnes
| Когда мы выросли
|
| Nous redescendrons sur Terre
| Мы вернемся на землю
|
| Et quand les archers auront des ailes
| И когда у лучников есть крылья
|
| Le cœur de tout les écoliers
| Сердце всех школьников
|
| Nous viendrons vous chanter ces vers
| Мы придем и споем тебе эти стихи
|
| Levez bien la tête! | Поднимите голову! |
| Ouvrez grand les yeux!
| Широко раскройте глаза!
|
| Vous verrez peut être les enfants amoureux
| Вы можете увидеть детей в любви
|
| Fleurter sur les stratus, quelle sensation étrange
| Расцветать на слое, какое странное чувство
|
| Flâner sur les nimbus, deux apprentis-anges
| Прогуляйтесь по нимбу, два ангела-ученика
|
| Nous oublions d'être sages, et nous enjambons les nuages
| Мы забываем быть мудрыми, и мы перешагиваем через облака
|
| Nous oublions d'être sages, et nous enjambons les nuages! | Мы забываем быть мудрыми, и мы переступаем через облака! |