
Дата выпуска: 06.10.2013
Язык песни: Французский
Les amoureux(оригинал) |
Souvent a l'école, on se moque de nous |
Les enfants rigolent, ce sont des jaloux |
Ma princesse a osé, quelle bien jolie scène |
Elle a déposé sa main dans la mienne |
Nous faisons le mur, ce n’est pas de tout repos |
Je suis sans armure, elle est sans château |
Souvent dans la rue, on nous montre du doigt |
Les gens sont bourrus, mais les gens sont comme ça |
Tout ça parce que tous les deux, nous oublions d'être sages |
On est amoureux, et nous enjambons les nuages! |
Nous avons fugué entre deux paragraphes |
Nous avons largué les leçons d’orthographe |
Tout par dessus bord, les dictées, les problèmes |
On est tombé d’accord, pour se dire je t’aime |
Ici les oiseaux sont dans la confidence |
Quand on est en haut, plus rien n’a d’importance |
Au premier baiser, plus rien ne bouge |
J’ai senti passer, mes joues de roses à rouges |
Selon les vents, si ça nous sonne |
Quand nous serons de grandes personnes |
Nous redescendrons sur Terre |
Et quand les archers auront des ailes |
Le cœur de tout les écoliers |
Nous viendrons vous chanter ces vers |
Levez bien la tête! |
Ouvrez grand les yeux! |
Vous verrez peut être les enfants amoureux |
Fleurter sur les stratus, quelle sensation étrange |
Flâner sur les nimbus, deux apprentis-anges |
Nous oublions d'être sages, et nous enjambons les nuages |
Nous oublions d'être sages, et nous enjambons les nuages! |
Влюбленный(перевод) |
Часто в школе нас высмеивают |
Дети смеются, они завидуют |
Моя принцесса осмелилась, какая прекрасная сцена |
Она вложила свою руку в мою |
Мы идем к стене, это непросто |
Я без доспехов, она без замка |
Часто на улице нам указывают |
Люди грубые, но люди такие |
Все потому, что мы оба забываем быть хорошими |
Мы влюблены, и мы перешагиваем облака! |
Мы убежали между двумя абзацами |
Мы бросили уроки орфографии |
Все за бортом, диктанты, задачи |
Мы договорились, сказать, что я люблю тебя |
Здесь птицы в уверенности |
Когда ты на высоте, все остальное не имеет значения. |
При первом поцелуе ничего не движется |
Я почувствовал, как мои щеки из розового превратились в красный |
По ветрам, если нас звенит |
Когда мы выросли |
Мы вернемся на землю |
И когда у лучников есть крылья |
Сердце всех школьников |
Мы придем и споем тебе эти стихи |
Поднимите голову! |
Широко раскройте глаза! |
Вы можете увидеть детей в любви |
Расцветать на слое, какое странное чувство |
Прогуляйтесь по нимбу, два ангела-ученика |
Мы забываем быть мудрыми, и мы перешагиваем через облака |
Мы забываем быть мудрыми, и мы переступаем через облака! |
Жизнерадостная песня об искренних чувствах, о любви и верности природе❤️
Название | Год |
---|---|
La méthode couette | 2013 |
Dis-Moi Dimanche | 2008 |
Ma vie à l'envers | 2018 |
Le bonheur ft. Aldebert, Greg Zlap | 2019 |
Plus tard quand tu seras grand | 2008 |
J'ai peur du noir | 2008 |
La remueuse | 2008 |
On ne peut rien faire quand on est petit | 2008 |
Les oiseaux dans les grands magasins | 2008 |
Saint' Nitouche | 2005 |
Carpe Diem | 2008 |
L'inventaire | 2006 |
La Plage | 2010 |
le manège | 2004 |
Besac | 2004 |
Tête en l'air | 2013 |
Vivement la fin | 2004 |
Tu t'amuses quand ? | 2004 |
Le petit chef | 2004 |
Un contrat merveilleux | 2004 |