Перевод текста песни La complainte de l'ex-fumeur - Aldebert

La complainte de l'ex-fumeur - Aldebert
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La complainte de l'ex-fumeur, исполнителя - Aldebert. Песня из альбома Aldebert en scène, в жанре Поп
Дата выпуска: 20.11.2005
Лейбл звукозаписи: Note A bene
Язык песни: Французский

La complainte de l'ex-fumeur

(оригинал)
Affranchi comme une carte
D’un timbre sur l'épaule droite
C’est la traversée du désert
Je viens d'écraser la dernière
Comme un grand coca glacé
Sous la canicule d'été
Qu’on vous empêcherait de boire
Et sur lequel on peut s’asseoir
La blessure arbitraire
La convoitise opiniâtre
D’une bouffée salutaire
J’ai beau mâcher des trombones
Et tordre des clous
A cette idée qui se cramponne
J’aimerai tordre le cou
C’est décidé j’assume
Déterminé j’arrête
Je ne fume plus une cigarette
C’est sympa de m’accompagner
Dans le renoncement du vice
Tout le monde m’a félicité
A part Philippe et Morris
Qui m’attendent au tournant
Quand j’irai en cachette
Désespérément
Craquer l’allumette
1,2,3,4 jours sans tabac
C’est pas beaucoup certes
Mais dans 26, ça fera 1 mois
On me trouve légèrement irritable
Et j’me d’mande bien pourquoi
Sans doutes parce qu’hier à table
J’ai défénestré l’chat
C’est décidé j’assume
Déterminé j’arrête
Je ne fume plus une cigarette
Adieu ma blonde, je t’aimais bien

- Возмутился бывший курильщик.

(перевод)
Фрэнки как карта
С печатью на правом плече
Это пересечение пустыни
Я только что раздавил последний
Как большой ледяной кокс
Под летней жарой
Что вам запретят пить
И на котором мы можем сидеть
Произвольная рана
Упрямая жадность
Со здоровым дуновением
Я могу жевать скрепки
И гнуть ногти
К этой идее, которая цепляется
Я хотел бы свернуть тебе шею
Решено, я полагаю
Я решил уйти
Я больше не курю сигарету
Приятно сопровождать меня
В отказе от порока
Все поздравили меня
Помимо Филипа и Морриса
Кто ждет меня за поворотом
Когда я иду потихоньку
отчаянно
зажечь спичку
1,2,3,4 дня без табака
это не много конечно
А в 26 будет 1 месяц
Я кажусь слегка раздражительным
И мне интересно, почему
Без сомнения, ведь вчера за столом
я обезвредил кошку
Решено, я полагаю
Я решил уйти
Я больше не курю сигарету
Прощай, моя блондинка, я любил тебя
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
La méthode couette 2013
Dis-Moi Dimanche 2008
Ma vie à l'envers 2018
Le bonheur ft. Aldebert, Greg Zlap 2019
Plus tard quand tu seras grand 2008
J'ai peur du noir 2008
La remueuse 2008
On ne peut rien faire quand on est petit 2008
Les oiseaux dans les grands magasins 2008
Saint' Nitouche 2005
Carpe Diem 2008
L'inventaire 2006
La Plage 2010
le manège 2004
Besac 2004
Tête en l'air 2013
Vivement la fin 2004
Tu t'amuses quand ? 2004
Le petit chef 2004
Un contrat merveilleux 2004

Тексты песен исполнителя: Aldebert