Перевод текста песни L'album photo - Aldebert

L'album photo - Aldebert
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'album photo , исполнителя -Aldebert
Песня из альбома: Les paradis disponibles
Дата выпуска:01.10.2006
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Note A bene

Выберите на какой язык перевести:

L'album photo (оригинал)Фотоальбом (перевод)
Au premier dernier verre К первому последнему напитку
Nous voila tous les deux Здесь мы оба
Seuls devant les clichés Один перед клише
Du grand album bleu Из большого синего альбома
Elle expose ce drole de vestiaire Она выставляет напоказ эту забавную раздевалку
Que renferme les photos d’une famille ordinaire Что на фотографиях обычной семьи?
1934 ma grand mere en landeau 1934 моя бабушка в коляске
On dit que j’lui ressemble comme deux gouttes d’eau Говорят, я похожа на нее, как две капли воды.
Cette maison aura vu des enfants défiler Этот дом видел детский парад
Quatre générations dans le grand escalier Четыре поколения на парадной лестнице
La tu vois c’est mon pere, nos vacances à Corfou Это ты видишь мой отец, наши каникулы на Корфу
On nous voit pas tres bien l’image est un peu floue Мы плохо видим, изображение немного размыто
Derriere moi c’est ma soeur deja tres agitée За мной моя и без того очень неугомонная сестра
On est vraiment tranquilles quand elle se tais Мы очень тихие, когда она молчит
Regarde un peu ses fringues, tellement kitch j’adore Взгляните на его одежду, такой китч, мне это нравится.
Ma mere kiffait cette robe je crois qu’elle l’a encore Моей маме понравилось это платье, думаю, оно у нее до сих пор
Voila toute la famille, été 81 А вот и вся семья, лето 81
Avec les nains de jardin et le puit en pomme d’pin С садовыми гномами и колодцем из сосновых шишек
Passent les visages пройти мимо лиц
D’une vie en images Из жизни в картинках
A figer le temps avant Чтобы остановить время раньше
Que le temps nous fige Пусть время заморозит нас
Si c’est toi la bonne Если ты тот
On continue l’album Мы продолжаем альбом
Voila ma tante Yvonne, un peu envahissante Это моя тетя Ивонн, немного навязчивая.
Qui rit pour trois fois rien, qu’elle y pige, rayonnante Кто смеется зря, пусть получит, лучезарная
Collectionne les chouettes, c’est sa monomanie Собирает сов, это его мономания
Elle en a 716 dont une qui rit la nuit У нее 716, в том числе тот, кто смеется по ночам
Un peu en froid depuis la mort de grand pere Немного простудился после смерти дедушки
On dit qu’elle perd la tete, qu’elle picole en cachette Говорят, она сходит с ума, пьет тайком
Toute façon j’m’en fous c’est ma tantine à moi В любом случае, мне все равно, она моя тетушка для меня.
Ma deuxieme maman, ma troisieme frangine Моя вторая мама, моя третья сестра
Ma soeur à son mariage avec tous nos cousins Моя сестра на свадьбе со всеми нашими двоюродными братьями
On avait pour l’occaz invité les voisins Мы по этому случаю пригласили соседей
Un jour ce sera mon tour et ça je m’y engage Однажды настанет моя очередь, и я обещаю
Mais j’irais à l'église, ça fait plus mariage Но я бы пошел в церковь, это больше брак
Quel drole de phenomene, on dit qu’c’est la fatigue Какое забавное явление, говорят, это усталость
Le sentiment intime de connaitre le tableau Интимное чувство знакомства с картиной
C’est quand meme vachement bien avec le numerique Это все еще очень хорошо с цифрой
On peut tout effacer, repartir à zero Мы можем стереть все это, начать сначала
(Merci à Debbie pour cettes paroles)(Спасибо Дебби за эти тексты)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: