Перевод текста песни Des Ménagements - Aldebert

Des Ménagements - Aldebert
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Des Ménagements , исполнителя -Aldebert
Песня из альбома: L'année du singe
В жанре:Поп
Дата выпуска:03.12.2008
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Note A bene

Выберите на какой язык перевести:

Des Ménagements (оригинал)предосторожность (перевод)
C’est au petit matin que tes amis costauds Рано утром твои крепкие друзья
Débarquent avec entrain, me tapant dans le dos. Прилетают бодро, похлопывая меня по спине.
Sur les conseils de ton magazine féminin, По совету вашего женского журнала,
T’as décidéde faire un peu le point. Вы решили немного подвести итоги.
Bouquins, CDs, couverts écrits sur les cartons, Книги, компакт-диски, столовые приборы написаны на коробках,
Ton petit univers ficeléau scotch marron. Твой маленький мир коричневой скотч-нитки.
T’as longement réfléchis, t’es vraiment sûre de toi: Вы долго думали, вы действительно уверены в себе:
Un de nous deux est de trop dans ce petit F3. Одного из нас слишком много в этом маленьком F3.
Dans notre rue, l’estafette de ton père, На нашей улице курьер твоего отца,
En double file, le cul qui touche par terre. Двойным гуськом, задница касается земли.
J’essuie les plaintes des copains àchaque étage: Я слушаю жалобы моих друзей на каждом этаже:
«Est-ce que c’est encore loin?«Еще далеко?
««C'est au dernier, courage!«Наконец-то, мужество!
" "
Je te ménage, bon grés mal gré. Я щажу тебя, волей-неволей.
Tu emménages qui l’aurait cru? Вы переезжаете, кто бы мог подумать?
Ils amménagent le vide gagné. Они устраивают образовавшуюся пустоту.
Elle déménage n’en parlont plus. Она переезжает, не говори больше об этом.
Après 19 cafés et un kilo de croissants, После 19 чашек кофе и килограмма круассанов,
J’ai plus les mains très sûres, ça glisse évidemment. У меня уже не очень надежные руки, явно проскальзывает.
Pour le vase de Chine, cadeau de beau-papa За вазу из Китая, подарок отчима
Je l’ai pas fait exprès mais tu n’me croiras pas. Я сделал это не специально, но вы мне не поверите.
Tout ces objets jusqu’ici mitoyens, Все эти предметы, доселе примыкавшие,
Se disputent le fait d'être miens d'être tiens. Спорить о том, чтобы быть моим, быть твоим.
Vas-y prend la télé, je m’en servirai pas, Давай, возьми телевизор, я не буду им пользоваться,
Par contre je te préviens le chat il reste là. С другой стороны, я предупреждаю вас, кошка, она остается там.
Je te ménage, bon grés mal gré. Я щажу тебя, волей-неволей.
Tu emménages qui l’aurait cru? Вы переезжаете, кто бы мог подумать?
Ils amménagent le vide gagné. Они устраивают образовавшуюся пустоту.
Elle déménage n’en parlont plus. Она переезжает, не говори больше об этом.
J’nous vois il y a cinq ans Я вижу нас пять лет назад
Comme si c'était hier, Как будто это было вчера,
La visite des parents Визит родителей
J’entend encore ta mère: Я все еще слышу твою мать:
«Ah dis donc c’est grand, drolement lumineux. "А, так сказать, он большой, забавно яркий.
Y a meme une cheminée.Есть даже камин.
Marche pas mais c’est chaleureux». Не работает, но тепло».
Et làc'est la chambre d’ami И есть гостевая комната
Au cas ou un heureux événement В случае радостного события
Viendrait bousculer votre vie Пришел бы и встряхнул твою жизнь
Va falloir y penser maintenant Надо будет подумать об этом сейчас
Je t’imagine le soir dans ta piaule de gamine, Я представляю тебя вечером в детской подушечке,
Appeler tes copines comme on va àconfesse. Звоню твоим подругам, пока мы идем на исповедь.
Une tasse de camomille, du vernis, une lime, Чашка ромашки, лак для ногтей, лайм,
Un carton sur les genoux, un autre sous les fesses. Один картон на коленях, другой под ягодицами.
Je te ménage, bon grés mal gré. Я щажу тебя, волей-неволей.
Tu emménages qui l’aurait cru? Вы переезжаете, кто бы мог подумать?
Ils amménagent le vide gagné. Они устраивают образовавшуюся пустоту.
Elle déménage n’en parlont plus. Она переезжает, не говори больше об этом.
Elle déménage n’en parlont plus. Она переезжает, не говори больше об этом.
Elle déménage ne pleure plus. Она движется, больше не плачет.
(Merci àAnaïne pour cettes paroles)(Спасибо Anaïne за эти тексты)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: