Перевод текста песни Adulescent - Aldebert

Adulescent - Aldebert
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Adulescent, исполнителя - Aldebert. Песня из альбома L'année du singe, в жанре Поп
Дата выпуска: 03.12.2008
Лейбл звукозаписи: Note A bene
Язык песни: Французский

Adulescent

(оригинал)
Sur la table chinée en broques
On a déposéles chimères
Le coffret d’un manga nippon
Nous rappelle que c'était hier
Notre enfance récupérée
Se raconte sur des coussins
Bercés aux sons acidulés par hits des années 80
A rechausser les pattes d’eph soixante huitards de nos parents
Tout est allési vite on a rien vu venir entre giscard et mittérand
Mes copines sont devenues mamans
Je retrouve leur sourire imprimé
Dans le petit cadre noir et blanc
A l'éffigie du nouveau né
Un peu moins jeune, un peu plus vieux
Tout juste assis entre les deux
Dans le tumulute stéréo
Un peu adulte un peu ado
J’ai gardéquelques traces
Comme cette vieille paire de docs
Le témoignage du temps qui passe
Un platre du capitaine hadock
Ridicule Peter Pan
A se passer du beaume au coeur
La nostalgie n’est plus l’apanage des baby boomer
Quand cette idée me hante
Ces derniers me disent
Que leurs années soixante
Sonte un peu nos Eighties
Un peu moins jeune, un peu plus vieux
Tout juste assis entre les deux
Dans le tumulte stéréo
Un peu adulte, un peu ado
Entre deux ages, entres deux eaux
Les trentenaires trotinant s’agitent
Si la jeunesse est un vilain défaut
On s’en corrige bien assez vite
Authentique autochtone
A grands coups de «y'a qu'à»
De projets qui raisonnent
Mais n’aboutiront pas
Nos utopies bornées
Nos ambitions mort nées
A sentir le monde venir
A se regarder devenir
Un peu moins jeunes, un peu plus vieux
Tout juste assis entre les deux
Dans le tumulte stéréo
Un peu adulte, un peu ado (x2)
(Merci àAnaïne pour cettes paroles)
(перевод)
На пестром столе в броках
Мы депонировали химер
Бокс-сет японской манги
Напоминает нам, что это было вчера
Наше восстановленное детство
Рассказывается о подушках
Убаюканные кислотными звуками хитов 80-х
Надеть на еф ноги шестьдесят восьмерых наших родителей
Все произошло так быстро, что между Жискаром и Миттераном ничего не было видно.
Мои друзья стали мамами
Я нахожу их улыбку отпечатанной
В маленькой черно-белой рамке
В чучело новорожденного
Чуть менее молодой, немного старше
Просто сижу между
В стерео шум
Немного взрослый маленький подросток
Я сохранил некоторые следы
Как та старая пара документов
Свидетельство прохождения времени
Актерский состав капитана Хэдока
Нелепый Питер Пэн
Обойтись без красоты в сердце
Ностальгия больше не является прерогативой бэби-бумеров
Когда эта идея преследует меня
Это говорит мне
что их шестидесятые
Немного наши восьмидесятые
Чуть менее молодой, немного старше
Просто сижу между
В стерео шум
Немного взрослый, маленький подросток
Между двумя веками, между двумя водами
Бегающие тридцатилетние взволнованы
Если молодость плохой недостаток
Мы справляемся с этим довольно быстро.
Аутентичный родной
С большими ударами "есть только"
Проекты со смыслом
Но не получится
Наши ограниченные утопии
Наши мертворожденные амбиции
Чтобы почувствовать мир приближается
Наблюдая за тем, как ты становишься
Чуть менее молодой, немного старше
Просто сижу между
В стерео шум
Немного взрослый, маленький подросток (x2)
(Спасибо Anaïne за эти тексты)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
La méthode couette 2013
Dis-Moi Dimanche 2008
Ma vie à l'envers 2018
Le bonheur ft. Aldebert, Greg Zlap 2019
Plus tard quand tu seras grand 2008
J'ai peur du noir 2008
La remueuse 2008
On ne peut rien faire quand on est petit 2008
Les oiseaux dans les grands magasins 2008
Saint' Nitouche 2005
Carpe Diem 2008
L'inventaire 2006
La Plage 2010
le manège 2004
Besac 2004
Tête en l'air 2013
Vivement la fin 2004
Tu t'amuses quand ? 2004
Le petit chef 2004
Un contrat merveilleux 2004

Тексты песен исполнителя: Aldebert