| Mayday! | Первое мая! |
| Mayday! | Первое мая! |
| Mayday! | Первое мая! |
| Schiff in Not
| терпящий бедствие корабль
|
| Denn Angela Merkel und Stoiber führ'n das Boot
| Потому что Ангела Меркель и Штойбер возглавляют лодку
|
| Das Wasser steigt schon zu den Knien
| Вода уже поднимается до колен
|
| Das Wasser steigt schon zu den Ohr’n
| Вода уже поднимается к вашим ушам
|
| Und wir müssen eingesteh’n — wir sind verloren!
| И мы должны признать - мы заблудились!
|
| 9x Wir sind verloren!
| 9x Мы заблудились!
|
| Es ist deutlich zu erkennen, CDU steht vorn am Bug
| Хорошо видно, что ХДС находится в передней части носовой части
|
| Da hilft kein Heulen und kein Flennen, auf den Fahnen steht Betrug
| Нет смысла плакать или ныть, флаги обманчивы
|
| Und während das CDU-Schiff sinkt ist Edmund S. am Nase bohr’n
| И пока корабль ХДС тонет, Эдмунд С. ковыряется в носу
|
| N’ja auch wenn das lustig klingt — wir sind verloren!
| Что ж, даже если это звучит смешно — мы заблудились!
|
| 9x Wir sind verloren!
| 9x Мы заблудились!
|
| Die SPD steht an der Planke und die Haie sind bereit
| SPD на доске, и акулы готовы
|
| Gerhard Schröder sagt noch danke und dann ist es soweit
| Герхард Шредер говорит спасибо, и тогда время пришло
|
| Er springt ohne zu überlegen, voller Frust und voller Zorn
| Он прыгает, не думая, полный разочарования и полный гнева
|
| Er denkt: Jetzt ist es vorbei — wir sind verloren!
| Он думает: теперь все кончено — мы пропали!
|
| 25x Wir sind verloren! | 25x Мы заблудились! |