
Дата выпуска: 06.12.2012
Язык песни: Немецкий
Revolte, Revoluzzer, Fernbedienung(оригинал) |
Verdammte Scheiße, was sind wir faul geworden, |
sitzen vor dem Fernseher und scheißen nur noch klug. |
Revolte, Revoluzzer, Fernbedienung, |
welches Wort ist falsch, welches riecht nach Selbstbetrug. |
Oh nein, die Messe ist noch lange nicht gelesen |
und der kleine Drops, er ist noch lange nicht gelutscht. |
Noch immer brennt ein Feuer tief in unseren Herzen, |
wir sind nur wieder mal auf unserer Trägheit ausgerutscht. |
Sind wir viele oder wenige, scheißegal, |
wir sind bereit, wir sind bereit, wir sind bereit. |
Sprengen die Ketten unserer Träume, das Ziel direkt vor Augen |
und das Ziel, es heißt Freiheit, es heißt Freiheit. |
Doch Licherketten bringen uns bestimmt nicht weiter, |
vielleicht ja die Rezepte mit Heizöl und Benzin. |
Wir brauchen Streik, Bambule, Rambazamba, |
Entschlossenheit, Zusammenhalt, klar positionieren. |
Solidarität ist schließlich eine Waffe |
und Aufstand, jetzt mal Klartext, ist ein gutes Argument. |
Solang soziale Ungerechtigkeiten herrschen, |
solang sind Schutt und Asche hier das neue Fundament und es brennt. |
Sind wir viele oder wenige, scheißegal, |
wir sind bereit, wir sind bereit, wir sind bereit. |
Sprengen die Ketten unserer Träume, das Ziel direkt vor Augen |
und das Ziel, es heißt Freiheit, es heißt Freiheit. |
Бунт, Революционер, пульт дистанционного управления(перевод) |
Черт возьми, как мы стали ленивыми |
сидеть перед телевизором и гадить только умным. |
бунт, революционеры, дистанционное управление, |
какое слово ложное, какое попахивает самообманом. |
О нет, ярмарка еще далека от завершения |
и маленький Капли, он далеко не сосал. |
В наших сердцах до сих пор горит огонь, |
мы просто снова поскользнулись на нашей инерции. |
Нас много или мало, неважно |
мы готовы, мы готовы, мы готовы. |
Разорви цепи нашей мечты, цель прямо перед нашими глазами |
и цель, это называется свобода, это называется свобода. |
Но волшебные огни никуда нас не приведут, |
может рецепты с мазутом и бензином. |
Нам нужен страйк, бамбуле, рамбазамба, |
Решительность, сплоченность, четкое позиционирование. |
Ведь солидарность - это оружие |
а восстание, скажем прямо, хороший аргумент. |
Пока царит социальная несправедливость, |
пока щебень и пепел являются новым фундаментом и он горит. |
Нас много или мало, неважно |
мы готовы, мы готовы, мы готовы. |
Разорви цепи нашей мечты, цель прямо перед нашими глазами |
и цель, это называется свобода, это называется свобода. |
Название | Год |
---|---|
Wir leben | 2007 |
Leben ist mehr | 2007 |
Wert des Lebens | 2007 |
Sucht X | 2009 |
Sklaven der Langeweile | 2009 |
Jolly Roger | 2007 |
Riskieren statt resignieren | 2009 |
Zeig mir den Weg | 2012 |
Vater Staat | 2009 |
Zum allerletzten Mal | 2009 |
Nazis nehmen uns die Arbeitsplätze weg | 2006 |
Schluckt alles | 2012 |
Brennende Barrikaden | 2012 |
Revolutionäre sterben nie | 2007 |
Ohne Korruption und Dosenpfand | 2007 |
Prost! | 2012 |
Moderne Sklaverei | 2007 |
Solidarität kann eine Waffe sein | 2007 |
Huso-Level | 2022 |
Fahr den Mittelfinger aus | 2007 |