Перевод текста песни Mit den Vögeln nach Süden - Alarmsignal

Mit den Vögeln nach Süden - Alarmsignal
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mit den Vögeln nach Süden , исполнителя -Alarmsignal
Песня из альбома Sklaven der Langeweile
в жанреПанк
Дата выпуска:01.10.2009
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписиAggressive Punk Produktionen
Возрастные ограничения: 18+
Mit den Vögeln nach Süden (оригинал)С птицами на юг (перевод)
Soviel Zwänge, soviel Sorgen Так много ограничений, так много забот
Du spürst wie sich die Schlinge immer enger zieht Вы чувствуете, как петля становится все туже и туже
Was heißt Zukunft, was heißt morgen Что означает будущее, что означает завтра
Wenn die Menschheit vor toten Götzen niederkniet? Когда человечество преклонит колени перед мертвыми идолами?
Ich bin kein Teil von eurer Welt und ich bin es nie gewesen Я не часть твоего мира и никогда не была
Stand schon immer wie bestellt und nicht abgeholt am Tresen Всегда стоял по заказу и не забирали на стойке
Wollt auch nie abgeholt werden von den Robotern hier auf Erden Никогда не хочу, чтобы тебя подобрали роботы здесь, на земле.
Mich nicht programmieren lassen von den hirngefickten Massen Не позволяй одурманенным массам программировать меня.
Und wenn die Vögel nach Süden ziehn И когда птицы летят на юг
Reihe ich mich ein und fliege mit Я выстроюсь и полечу с тобой
Will euren Ketten und Käfigen entfliehn Хотите сбежать из ваших цепей и клеток
Freiheit bitte warte, nimm mich mit Свобода, пожалуйста, подожди, возьми меня с собой
Und wenn die Vögel nach Süden ziehn И когда птицы летят на юг
Reihe ich mich ein und fliege mit Я выстроюсь и полечу с тобой
Will euren Ketten und Käfigen entfliehn Хотите сбежать из ваших цепей и клеток
Freiheit bitte warte, nimm mich mit Свобода, пожалуйста, подожди, возьми меня с собой
Predigen Freiheit doch sind gefangen Проповедуйте свободу, но в плену
In ihrer Selbstsucht und in ihrer Gier В своем эгоизме и в своей жадности
Eigener Herr sein, Abhängigkeiten Быть самому себе начальником, зависимости
Belügt euch selbst, aber bitte nicht mit mir Ври себе, но, пожалуйста, не ври мне
Ich bin kein Teil von eurer Welt und ich bin es nie gewesen Я не часть твоего мира и никогда не была
Stand schon immer wie bestellt und nicht abgeholt am Tresen Всегда стоял по заказу и не забирали на стойке
Wollt auch nie abgeholt werden von den Robotern hier auf Erden Никогда не хочу, чтобы тебя подобрали роботы здесь, на земле.
Mich nicht programmieren lassen von den hirngefickten Massen Не позволяй одурманенным массам программировать меня.
Und wenn die Vögel nach Süden ziehn И когда птицы летят на юг
Reihe ich mich ein und fliege mit Я выстроюсь и полечу с тобой
Will euren Ketten und Käfigen entfliehn Хотите сбежать из ваших цепей и клеток
Freiheit bitte warte, nimm mich mit Свобода, пожалуйста, подожди, возьми меня с собой
Und wenn die Vögel nach Süden ziehn И когда птицы летят на юг
Reihe ich mich ein und fliege mit Я выстроюсь и полечу с тобой
Will euren Ketten und Käfigen entfliehn Хотите сбежать из ваших цепей и клеток
Freiheit bitte warte, nimm mich mitСвобода, пожалуйста, подожди, возьми меня с собой
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: