Перевод текста песни Meine schöne Stadt - Alarmsignal

Meine schöne Stadt - Alarmsignal
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Meine schöne Stadt, исполнителя - Alarmsignal. Песня из альбома Fahneneid, в жанре Панк
Дата выпуска: 17.01.2019
Лейбл звукозаписи: Aggressive Punk Produktionen
Язык песни: Немецкий

Meine schöne Stadt

(оригинал)
2001 da ist es passiert,
da wurdest du zur schönsten Stadt Deutschlands gewählt.
Alles so schön sauber und total geleckt,
deine Ghettos hast du mal wieder gut versteckt.
Mittlerweile hängen Blumen selbst an den Laternen.
Liebe Leute hört gut zu, hier könnt ihr etewas lernen,
denn die Blumenkübel, die die Innenstadt zieren,
eignen sich hervorragend zum Urinieren.
2xRefrain:
Du bist meine Stadt und ich leb' in dir
und ich frag' mich jeden Tag, wie lang bleibe ich noch hier.
Doch eins weiß ich ganz genau: Werd' ich einmal geh’n,
wird sich hier nichts mehr verändern, nichts zum Positiven dreh’n.
Es ist fast schon lächerlich, was wird aus dir gemacht.
Das schöne Geld der Steuerzahler so sinnlos verprasst.
Ist dir eine Blume wichtiger, die gerade verdorrt,
als ein Penner, der auf der Straße um ein paar Euro schnorrt.
Drogenhandel an Schulen;
geht dir das am Arsch vorbei?
Sind Tausende von Sozialfällen dir wirklich einerlei?
Du sitzt in deinen $mtern und redest riesengroßen Müll.
Zum Beispiel, dass man jetzt schönste Stadt Europas werden will.
2xRefrain:
Du bist meine Stadt und ich leb' in dir
und ich frag' mich jeden Tag, wie lang bleibe ich noch hier.
Doch eins weiß ich ganz genau: Werd' ich einmal geh’n,
wird sich hier nichts mehr verändern, nichts zum Positiven dreh’n.

Мой прекрасный город

(перевод)
в 2001 году это случилось
вы были признаны самым красивым городом Германии.
Все такое чистое и полностью вылизанное,
вы в очередной раз хорошо спрятали свои гетто.
Цветы теперь свисают с самих фонарей.
Дорогие люди, слушайте внимательно, здесь можно кое-чему научиться,
потому что цветочные горшки, украшающие центр города
отлично подходят для мочеиспускания.
2xприпев:
Ты мой город и я живу в тебе
и я каждый день спрашиваю себя, как долго я пробуду здесь.
Но одно я знаю очень хорошо: однажды я пойду
здесь ничего не изменится, ничего не изменится к лучшему.
Это почти смешно, что с тобой будет.
Хорошие деньги налогоплательщика тратятся так бессмысленно.
Вы больше заботитесь о цветке, который умирает
чем бомж, который клянчит несколько евро на улице.
незаконный оборот наркотиков в школах;
тебе не насрать?
Тебя действительно волнуют тысячи социальных дел?
Вы сидите в своих офисах и несете большую чепуху.
Например, что вы сейчас хотите стать самым красивым городом Европы.
2xприпев:
Ты мой город и я живу в тебе
и я каждый день спрашиваю себя, как долго я пробуду здесь.
Но одно я знаю очень хорошо: однажды я пойду
здесь ничего не изменится, ничего не изменится к лучшему.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Wir leben 2007
Leben ist mehr 2007
Wert des Lebens 2007
Sucht X 2009
Sklaven der Langeweile 2009
Jolly Roger 2007
Riskieren statt resignieren 2009
Zeig mir den Weg 2012
Vater Staat 2009
Zum allerletzten Mal 2009
Nazis nehmen uns die Arbeitsplätze weg 2006
Schluckt alles 2012
Brennende Barrikaden 2012
Revolutionäre sterben nie 2007
Ohne Korruption und Dosenpfand 2007
Prost! 2012
Moderne Sklaverei 2007
Solidarität kann eine Waffe sein 2007
Huso-Level 2022
Fahr den Mittelfinger aus 2007

Тексты песен исполнителя: Alarmsignal