| Soll ich dir verraten, wie man Kriege verhindert?
| Хочешь, я расскажу тебе, как предотвращать войны?
|
| Immer dann, wenn ein Krieg ausbrechen will
| Всякий раз, когда война хочет разразиться
|
| Sollten die Völker ein großes Feld aufstellen
| Должны ли народы создать большое поле
|
| Eintrittskarten verkaufen!
| Продавайте билеты!
|
| Ja, und gleich am ersten Tag sollte man alle Könige und Kaiser nehmen
| Да и в первый же день надо взять всех королей и императоров
|
| Und all ihre Minister und all ihre Generäle, bis auf die Unterhosen ausziehen
| И все их министры и все их генералы разделись до трусов
|
| In die Mitte stellen und sie mit Keulen den Krieg auskämpfen lassen
| Поставь их посередине и пусть они воюют дубинками
|
| Und gewonnen hat, wer übrig bleibt
| И кто остался, тот и победил
|
| Bomben auf Irak, Bomben auf Saigon
| Бомбы в Ираке, бомбы в Сайгоне
|
| Bomben auf Afghanistan und den Libanon
| Бомбы в Афганистане и Ливане
|
| Bomben, Bomben, Bomben machen Politik
| Бомбы, бомбы, бомбы делают политику
|
| Bomben, Bomben, Bomben, denn es ist Krieg
| Бомбы, бомбы, бомбы, потому что это война
|
| Denn es ist Krieg…
| Потому что война...
|
| Bomben für Gerechtigkei, ja das kennen wir schon
| Бомбы за справедливость, да мы это уже знаем
|
| Bomben für den Frieden, das ist der blanke Hohn
| Бомбы для мира, это просто издевательство
|
| Bomben, Bomben, Bomben machen Politik
| Бомбы, бомбы, бомбы делают политику
|
| Bomben, Bomben, Bomben, denn es ist Krieg | Бомбы, бомбы, бомбы, потому что это война |