Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни In Frankreich brennt der Himmel, исполнителя - Alarmsignal. Песня из альбома Sklaven der Langeweile, в жанре Панк
Дата выпуска: 01.10.2009
Лейбл звукозаписи: Aggressive Punk Produktionen
Язык песни: Немецкий
In Frankreich brennt der Himmel(оригинал) |
Lässt du alles mit dir machen, lässt du wirklich alles zu? |
Hast du anstatt dich aufzulehen lieber deine Ruh? |
Bist du anstatt Mensch lieber Nummer im System? |
Soll das Böse wirklich siegen und das Leben untergehn? |
Das Leben hier und jetzt, das gegen Unterdrückung steht, |
mit Schwestern, Brüdern jeglicher Nationalität. |
Hand in Hand und Arm in Arm und Hauptsache vereint. |
Solange Zeichen setzen bis die Sonne wieder scheint. |
Refrain: |
In Frankreich, in Frankreich, |
in Frankreich brennt der Himmel. |
In Frankreich wird die Nacht wieder mal zum Tag gemacht. |
In Frankreich, in Frankreich, |
in Frankreich brennt der Himmel. |
Ein Funke reicht zum Flächenbrand, ein Funke bis es kracht. |
Um die Dinge zu verändern fehlt uns nur ein bisschen Mut. |
Ist das Feuer auch erloschen, ist da immer noch die Glut, |
mit der wir ihnen zeigen: bis hierhin und nicht weiter. |
Wir können auch anders, wir sind nur die Vorarbeiter. |
Versteht mich jetzt nicht falsch, ich verabscheue Gewalt, |
doch wer skrupellos regiert, darf sich nicht wundern, wenn es knallt. |
Dies ist kein Lied für Zerstörungswut gegen die Polizei, |
dies ist ein Lied für Menschenwürde, dies ist ein Aufschrei. |
Refrain: |
In Frankreich, in Frankreich, |
in Frankreich brennt der Himmel. |
In Frankreich wird die Nacht wieder mal zum Tag gemacht. |
In Frankreich, in Frankreich, |
in Frankreich brennt der Himmel. |
Ein Funke reicht zum Flächenbrand, ein Funke bis es kracht. |
In Frankreich, in Frankreich, |
in Frankreich brennt der Himmel. |
Wooohoooohoooohooooo! |
In Frankreich, in Frankreich, |
in Frankreich brennt der Himmel. |
Wooohoooohoooohooooo! |
In Frankreich, in Frankreich, in Frankreich, |
in Frankreich, in Frankreich, in Frankreich, |
in Frankreich. |
Wir werden schon bald ihre Welt niederbrennen! |
Wir werden ihre schöne Welt in Schutt und Asche legen! |
Und wir werden so lange kämpfen, bis ihre so ungerechte Welt |
für alle Zeiten vernichtet ist! |
Во Франции горит небо(перевод) |
Вы позволяете всему случиться с вами, вы действительно все позволяете? |
Вы бы предпочли отдохнуть, а не бунтовать? |
Вы предпочли бы быть числом в системе, чем человеком? |
Должно ли зло восторжествовать, а жизнь погибнуть? |
Жизнь здесь и сейчас, противостоящая угнетению, |
с сестрами, братьями любой национальности. |
Рука об руку и рука об руку, а главное едины. |
Ставьте знаки, пока снова не засияет солнце. |
Припев: |
Во Франции, во Франции, |
во Франции небо в огне. |
Во Франции ночь снова превращается в день. |
Во Франции, во Франции, |
во Франции небо в огне. |
Достаточно искры для пожара, искры, пока не треснет. |
Нам просто не хватает мужества, чтобы что-то изменить. |
Даже если огонь погас, остаются тлеющие угли, |
которым мы им показываем: до сюда и не дальше. |
Мы тоже можем быть разными, мы только прорабы. |
Не поймите меня неправильно, я ненавижу насилие |
но тем, кто правит беспринципно, не следует удивляться, когда дела идут наперекосяк. |
Это не песня о деструктивности против полиции, |
это песня о человеческом достоинстве, это крик. |
Припев: |
Во Франции, во Франции, |
во Франции небо в огне. |
Во Франции ночь снова превращается в день. |
Во Франции, во Франции, |
во Франции небо в огне. |
Достаточно искры для пожара, искры, пока не треснет. |
Во Франции, во Франции, |
во Франции небо в огне. |
Ууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууу |
Во Франции, во Франции, |
во Франции небо в огне. |
Ууууууууууууууууууууууууууууууууууууууууу |
Во Франции, во Франции, во Франции, |
во Франции, во Франции, во Франции, |
во Франции. |
Мы собираемся сжечь их мир! |
Мы превратим их прекрасный мир в руины! |
И мы будем сражаться, пока их такой несправедливый мир |
уничтожен на все времена! |