Перевод текста песни Herz trägt Trauer - Alarmsignal

Herz trägt Trauer - Alarmsignal
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Herz trägt Trauer, исполнителя - Alarmsignal.
Дата выпуска: 06.12.2012
Язык песни: Немецкий

Herz trägt Trauer

(оригинал)
Nun sitz ich hier und überleg, wie bring ich Trauer zu Papier,
dabei reichten schon drei Worte: du fehlst mir.
Durch alle Zeiten ohne Worte, über Wiesen fliegen,
all die Jahre wie im Flug, sag mir, wo ist die Zeit geblieben.
Der blaube Himmel über uns, ein leichter Windzug im Gesicht,
zwischendurch mal Regenwolken, doch die interessierten nicht.
Unzertrennbar was Besonderes, genau das waren wir,
was bleibt ist Stille und die Leere, mir ist kalt, ich frier.
Refrain:
Bitte bitte, dreh die Uhr ein kleines Stück zurück,
bitte einmal noch von vorn und dann wünsch uns Glück.
Was würde ich jetzt dafür geben,
für dein Leben, es noch einmal zu erleben.
Deine Augen, Glanz verloren, Lebensuhr längst überdreht
und ich stelle mir die Frage, warum die Welt sich weiter dreht.
Ich hör sie sagen, jedes Ende ist doch auch ein Neuanfang,
doch ohne dich, nein ohne dich, fängt nichts mehr von vorne an.
Du bist gegangen aus dem hier und jetzt, in die neue Welt,
ich wünsche mir, dass es dir gut geht und dass es dir an nichts fehlt.
Gute Reise, ich lass los und versink im Tränenmeer,
wir sehen uns wieder, eines Tages komm ich dir hinterher.
(Und das versprech ich dir.)
Refrain:
Bitte bitte, dreh die Uhr ein kleines Stück zurück,
bitte einmal noch von vorn und dann wünsch uns Glück.
Was würde ich jetzt dafür geben,
für dein Leben, es noch einmal zu erleben.
(2x) Du fehlst mir, du fehlst mir,
du fehlst mir, du fehlst mir
und mit dir starb auch ein Teil von mir.

Сердце носит траур

(перевод)
Теперь вот сижу и думаю, как мне изложить горе на бумаге,
трех слов было достаточно: я скучаю по тебе.
Сквозь все времена без слов, пролетая над лугами,
все годы в полете, скажи мне, куда ушло время.
Голубое небо над нами, легкий ветерок в лицо,
иногда дождевые тучи, но они нас не интересовали.
Неотделимое что-то особенное, вот что мы были
остается тишина и пустота, мне холодно, я замерзаю.
Припев:
Пожалуйста, поверните часы немного назад
Пожалуйста, начните снова и пожелайте нам удачи.
Что бы я дал за это сейчас
для вашей жизни, чтобы пережить это.
Твои глаза, блеск потерянный, часы жизни давно перевернуты
и я спрашиваю себя, почему мир продолжает вращаться.
Я слышу, как они говорят, что каждый конец - это новое начало
но без тебя, нет без тебя, ничего не начинается сначала.
Вы оставили здесь и сейчас для нового мира
Желаю, чтобы у вас все было хорошо и вы ничего не упустили.
Счастливого пути, я отпускаю и тону в море слез,
мы еще увидимся, однажды я приду за тобой.
(И я обещаю вам это.)
Припев:
Пожалуйста, поверните часы немного назад
Пожалуйста, начните снова и пожелайте нам удачи.
Что бы я дал за это сейчас
для вашей жизни, чтобы пережить это.
(2 раза) Я скучаю по тебе, я скучаю по тебе,
Я СКУЧАЮ ПО ТЕБЕ я скучаю по тебе
и часть меня умерла вместе с тобой.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Wir leben 2007
Leben ist mehr 2007
Wert des Lebens 2007
Sucht X 2009
Sklaven der Langeweile 2009
Jolly Roger 2007
Riskieren statt resignieren 2009
Zeig mir den Weg 2012
Vater Staat 2009
Zum allerletzten Mal 2009
Nazis nehmen uns die Arbeitsplätze weg 2006
Schluckt alles 2012
Brennende Barrikaden 2012
Revolutionäre sterben nie 2007
Ohne Korruption und Dosenpfand 2007
Prost! 2012
Moderne Sklaverei 2007
Solidarität kann eine Waffe sein 2007
Huso-Level 2022
Fahr den Mittelfinger aus 2007

Тексты песен исполнителя: Alarmsignal