Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Grausame Realität , исполнителя - Alarmsignal. Дата выпуска: 06.12.2012
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Grausame Realität , исполнителя - Alarmsignal. Grausame Realität(оригинал) |
| Das Telefon klingelt — lang nichts gehört, |
| was geht heute Abend bei dir? |
| Manuela ist tot — hat sich vom Hochhaus gestürzt, |
| wie konnt' sowas nur passieren. |
| Schon reden die Leute, tun als wär'n sie berührt, |
| plötzlich kannten sie alle sehr gut. |
| Sie verlor ihre Liebe — verlor ihren Job |
| und schließlich verlor sie ihren Mut. |
| Refrain (2x): |
| Das ist die grausame Realität, grausame Realität, |
| grausame Realität, die selten wen bewegt. |
| Der Fernsehr läuft, das Radio an, |
| zwischen Werbung und leichter Musik, |
| gibts Berichte vom Tage und gar keine Frage, |
| Katastrophen und Elend und Krieg. |
| Alltägliches wird zur Normalität, |
| jeden Tag wieder von vorn |
| und der Tatendrang, was zu fühlen, was zu ändern, |
| ging in der Masser verloren. |
| Refrain (2x): |
| Das ist die grausame Realität, grausame Realität, |
| grausame Realität, die selten wen bewegt. |
| Wir machen’s uns einfach, wir denken nicht mehr, |
| denken einfach nicht mehr drüber nach. |
| Traust du dich nicht zu weinen, bleibst heute hart, |
| doch ich sage dir: du darfst! |
| Refrain (2x): |
| Grausame Realität, grausame Realität, |
| grausame Realität, die selten wen bewegt. |
Жестокая реальность(перевод) |
| Звонит телефон — давно ничего не слышно, |
| что с тобой сегодня вечером? |
| Мануэла мертва — бросилась с многоэтажки, |
| как такое могло случиться. |
| Люди уже разговаривают, ведут себя так, будто их тронули |
| внезапно все они узнали друг друга очень хорошо. |
| Она потеряла свою любовь — потеряла работу |
| и, наконец, она потеряла мужество. |
| Припев (2 раза): |
| Это жестокая реальность, жестокая реальность |
| жестокая реальность, которая редко кого трогает. |
| Телевизор включен, радио включено, |
| между рекламой и легкой музыкой, |
| есть отчеты за день и вопросов вообще нет, |
| Катастрофы, страдания и войны. |
| Каждый день становится нормальным |
| все сначала каждый день |
| и жажда действия, что-то почувствовать, что-то изменить, |
| затерялся в массе. |
| Припев (2 раза): |
| Это жестокая реальность, жестокая реальность |
| жестокая реальность, которая редко кого трогает. |
| Мы облегчаем себе жизнь, мы больше не думаем |
| просто не думай больше об этом. |
| Не смей плакать, держись сегодня крепко, |
| но я говорю вам: вы можете! |
| Припев (2 раза): |
| Жестокая реальность, жестокая реальность |
| жестокая реальность, которая редко кого трогает. |
| Название | Год |
|---|---|
| Wir leben | 2007 |
| Leben ist mehr | 2007 |
| Wert des Lebens | 2007 |
| Sucht X | 2009 |
| Sklaven der Langeweile | 2009 |
| Jolly Roger | 2007 |
| Riskieren statt resignieren | 2009 |
| Zeig mir den Weg | 2012 |
| Vater Staat | 2009 |
| Zum allerletzten Mal | 2009 |
| Nazis nehmen uns die Arbeitsplätze weg | 2006 |
| Schluckt alles | 2012 |
| Brennende Barrikaden | 2012 |
| Revolutionäre sterben nie | 2007 |
| Ohne Korruption und Dosenpfand | 2007 |
| Prost! | 2012 |
| Moderne Sklaverei | 2007 |
| Solidarität kann eine Waffe sein | 2007 |
| Huso-Level | 2022 |
| Fahr den Mittelfinger aus | 2007 |