Перевод текста песни Grausame Realität - Alarmsignal

Grausame Realität - Alarmsignal
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Grausame Realität, исполнителя - Alarmsignal.
Дата выпуска: 06.12.2012
Язык песни: Немецкий

Grausame Realität

(оригинал)
Das Telefon klingelt — lang nichts gehört,
was geht heute Abend bei dir?
Manuela ist tot — hat sich vom Hochhaus gestürzt,
wie konnt' sowas nur passieren.
Schon reden die Leute, tun als wär'n sie berührt,
plötzlich kannten sie alle sehr gut.
Sie verlor ihre Liebe — verlor ihren Job
und schließlich verlor sie ihren Mut.
Refrain (2x):
Das ist die grausame Realität, grausame Realität,
grausame Realität, die selten wen bewegt.
Der Fernsehr läuft, das Radio an,
zwischen Werbung und leichter Musik,
gibts Berichte vom Tage und gar keine Frage,
Katastrophen und Elend und Krieg.
Alltägliches wird zur Normalität,
jeden Tag wieder von vorn
und der Tatendrang, was zu fühlen, was zu ändern,
ging in der Masser verloren.
Refrain (2x):
Das ist die grausame Realität, grausame Realität,
grausame Realität, die selten wen bewegt.
Wir machen’s uns einfach, wir denken nicht mehr,
denken einfach nicht mehr drüber nach.
Traust du dich nicht zu weinen, bleibst heute hart,
doch ich sage dir: du darfst!
Refrain (2x):
Grausame Realität, grausame Realität,
grausame Realität, die selten wen bewegt.

Жестокая реальность

(перевод)
Звонит телефон — давно ничего не слышно,
что с тобой сегодня вечером?
Мануэла мертва — бросилась с многоэтажки,
как такое могло случиться.
Люди уже разговаривают, ведут себя так, будто их тронули
внезапно все они узнали друг друга очень хорошо.
Она потеряла свою любовь — потеряла работу
и, наконец, она потеряла мужество.
Припев (2 раза):
Это жестокая реальность, жестокая реальность
жестокая реальность, которая редко кого трогает.
Телевизор включен, радио включено,
между рекламой и легкой музыкой,
есть отчеты за день и вопросов вообще нет,
Катастрофы, страдания и войны.
Каждый день становится нормальным
все сначала каждый день
и жажда действия, что-то почувствовать, что-то изменить,
затерялся в массе.
Припев (2 раза):
Это жестокая реальность, жестокая реальность
жестокая реальность, которая редко кого трогает.
Мы облегчаем себе жизнь, мы больше не думаем
просто не думай больше об этом.
Не смей плакать, держись сегодня крепко,
но я говорю вам: вы можете!
Припев (2 раза):
Жестокая реальность, жестокая реальность
жестокая реальность, которая редко кого трогает.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Wir leben 2007
Leben ist mehr 2007
Wert des Lebens 2007
Sucht X 2009
Sklaven der Langeweile 2009
Jolly Roger 2007
Riskieren statt resignieren 2009
Zeig mir den Weg 2012
Vater Staat 2009
Zum allerletzten Mal 2009
Nazis nehmen uns die Arbeitsplätze weg 2006
Schluckt alles 2012
Brennende Barrikaden 2012
Revolutionäre sterben nie 2007
Ohne Korruption und Dosenpfand 2007
Prost! 2012
Moderne Sklaverei 2007
Solidarität kann eine Waffe sein 2007
Huso-Level 2022
Fahr den Mittelfinger aus 2007

Тексты песен исполнителя: Alarmsignal