| Ein Leben lang versuch' ich schon gegen den Strom zu schwimmen
| Всю свою жизнь я пытался плыть против течения
|
| Und ich weiß ganz genau, es wird mir noch gelingen
| И я прекрасно знаю, что у меня все еще получится
|
| Mich komplett abzusetzen von der ganzen treibenden Masse
| Чтобы полностью выделиться из всей движущей толпы
|
| Ich hab' auch keine andere Wahl, ich schwimm' in einer anderen Klasse
| У меня тоже нет другого выбора, я плаваю в другом классе
|
| 2x Refrain:
| 2x припев:
|
| Wie tief — werdet ihr noch sinken — wie tief?
| Как глубоко - ты все еще погружаешься - как глубоко?
|
| Wie tief — werdet ihr noch fall’n?
| Как глубоко - ты еще упадешь?
|
| Ihr stürzt — ihr stürzt immer immer tiefer
| Ты падаешь — ты падаешь все глубже и глубже
|
| Und ihr werdet alle sehr unsanft aufprall’n
| И вы все очень сильно ударитесь о землю
|
| Sehr unsanft aufprall’n
| Очень грубый отскок
|
| Sehr unsanft aufprall’n
| Очень грубый отскок
|
| Ihr lasst euch alle treiben, denn das ist ja so bequem
| Вы все позволяете себе дрейфовать, потому что это так удобно
|
| Den Wasserfall, der vor euch liegt habt ihr leider überseh'n
| К сожалению, вы упустили из виду водопад перед вами.
|
| Und während sich die «Gegen-den-Strom-Schwimmer» ans rettende Ufer krallen
| И пока «плывущие против течения» цепляются за безопасный берег
|
| Schrei’n Millionen Menschen, weil sie in die Tiefe fallen | Кричите миллионы людей, потому что они падают в глубину |