| Wir haben 'ne Menge zusammen gemacht
| Мы многое сделали вместе
|
| Haben gefeiert und gelacht
| Праздновали и смеялись
|
| Wir haben 'ne Menge zusammen erlebt
| Мы прошли через многое вместе
|
| Und die Nächte durchgemacht
| И сделал это через ночь
|
| Es war nicht immer Zuckerschlecken, nein es tat auch öfter weh
| Это не всегда было легко, нет, это также чаще причиняло боль.
|
| Es war nicht alles Gold, was glänzte, aber das ist schon OK
| Все, что блестело, не было золотом, но это нормально
|
| 5x Es ist vorbei
| 5x Все кончено
|
| Wir hatten 'ne Menge Differenzen aber auch Gemeinsamkeiten
| У нас было много различий, но также и сходства
|
| Immer wieder auf und ab, ja wir lachten und wir weinten
| Вверх и вниз снова и снова, да, мы смеялись и плакали
|
| Tja so ist es halt im Leben, manchmal lachen, manchmal streiten
| Ну так и в жизни бывает, иногда смеемся, иногда спорим
|
| Ja was wären, denn die schönen, ohne die schlechten Zeiten?
| Да, какие были бы хорошие времена без плохих времен?
|
| 10x Es ist vorbei
| 10 раз все кончено
|
| Ich mag dich wirklich sehr. | Ты мне очень нравишься. |
| Gibt’s keine Chance, dass wir jemals zusammen
| Нет никаких шансов, что мы когда-нибудь будем вместе
|
| kommen?
| приходить?
|
| Nur, wenn du mir versprechen könntest niemals zu sterben
| Только если бы ты мог пообещать мне, что никогда не умрешь
|
| Du weißt, dass ich das nicht versprechen kann
| Вы знаете, я не могу обещать, что
|
| Würdest du es tun, würde ich sofort mit dir in’s Bett gehen
| Если бы ты это сделал, я бы сразу лег с тобой в постель
|
| Ich verspreche: Ich werde niemals sterben | Я обещаю: я никогда не умру |