| Dieser Text ist vielleicht etwas ungewöhnlich
| Этот текст, возможно, немного необычен
|
| Kategorisch einzuordnen, unter persönlich
| Относится к категории личных
|
| Jeden Tag denke ich nach, über die Scheiße in der Welt
| Каждый день я думаю о дерьме в мире
|
| Und ich denk es wäre besser, wenn alles hier zusammenfällt
| И я думаю, что было бы лучше, если бы все сложилось здесь
|
| Zusammenfällt und einstürzt, wie ein Kartenhaus
| Рушится и рушится, как карточный домик
|
| Das kleine Licht, das für die Welt noch brennt — bitte blas es aus
| Маленький огонек, который все еще горит для мира — пожалуйста, задуй его.
|
| Es ist wie Ohnmacht, bei vollem Bewusstsein
| Это как потерять сознание в полном сознании
|
| Es ist wie Einsamkeit, auch wenn alle bei dir sind
| Это как одиночество, даже когда все с тобой
|
| Es ist wie ein Alptraum, der nicht enden will
| Это как кошмар, который не хочет заканчиваться
|
| Es ist wie hoffen, auf das Ende dieser Zeit
| Это похоже на надежду на конец этого времени
|
| So viel Trauer, so viel Hass, die Lage ist beschissen
| Столько печали, столько ненависти, ситуация отстой
|
| Tausende von Tränen jede Nacht in deinem Kissen
| Тысячи слез в твоей подушке каждую ночь
|
| Und vergleiche ich die Freude mit dem ganzen Leid
| И я сравниваю радость со всеми страданиями
|
| Stell ich mal wieder fest, es wird allerhöchste Zeit
| Я еще раз понимаю, что пора
|
| Das die Glocken läuten, zum allerletzten mal
| Что колокола прозвенят в последний раз
|
| Dann ist Schluss mit lustig und mit der ganzen Qual
| Тогда веселье и вся агония закончились
|
| Es ist wie Ohnmacht, bei vollem Bewusstsein
| Это как потерять сознание в полном сознании
|
| Es ist wie Einsamkeit, auch wenn alle bei dir sind
| Это как одиночество, даже когда все с тобой
|
| Es ist wie ein Alptraum, der nicht enden will
| Это как кошмар, который не хочет заканчиваться
|
| Es ist wie hoffen, auf das Ende dieser Zeit | Это похоже на надежду на конец этого времени |