Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bilder in Gedanken, исполнителя - Alarmsignal.
Дата выпуска: 06.12.2012
Язык песни: Немецкий
Bilder in Gedanken(оригинал) |
Leben, Leben, Leben dieses Wunder, dass viel zu schnell vorübergeht |
und manchmal doch nicht schnell genug. |
Der ständige Kampf mit der Zeit, vom ersten bis zum letzten Atemzug, |
vergeht viel zu oft, wie im Flug. |
Refrain: |
Ich breite meine Arme aus und fliege los, wie ein Vogel, |
der mit seinen Flügeln die Wolken dirigiert. |
Nur das ich gar nicht fliegen kann, ist mir oftmals nicht bewusst |
und das ist der kleine Unterschied. |
Egal, egal, egal, |
egal, egal, egal. |
Ich bin ein Träumer und werd es immer bleiben. |
Vom Anfang bis zum Ende meiner Zeit, |
ich bin ein Träumer und werd es immer bleiben, |
von mir aus bis in alle Ewigkeit. |
Für euch ein Spinner, gefangen in der Utopie, |
doch meine Bilder in Gedanken, sind viel mehr als Fantasie. |
Träume, Träume, Träume zu erleben ist der Weg und das Ziel, |
Leben ist mehr als nur ein Spiel. |
Bedeutet Kampf auch mit sich selbst und natürlich, |
mit dem Rest der Welt, bis der letzte Vorhang fällt. |
Refrain: |
Ich breite meine Arme aus und fliege los, wie ein Vogel, |
der mit seinen Flügeln die Wolken dirigiert. |
Nur das ich gar nicht fliegen kann, ist mir oftmals nicht bewusst, |
was soll’s das macht doch keinen Unterschied. |
Egal, egal, egal, |
egal, egal, egal. |
Ich bin ein Träumer und werd es immer bleiben. |
Vom Anfang bis zum Ende meiner Zeit, |
ich bin ein Träumer und werd es immer bleiben, |
von mir aus bis in alle Ewigkeit. |
Für euch ein Spinner, gefangen in der Utopie, |
doch meine Bilder in Gedanken, sind viel mehr als Fantasie. |
«I have a dream that my four little children will one day live in a nation |
where they will not be judged by the color of their skin |
but by the content of their character.» |
Drum sein ein Träumer und versuch es stets zu blieben, |
vom Anfang bis zum Ende deiner Zeit, |
Drum sein ein Träumer und versuch es stets zu blieben, |
vom jetzt an bis in alle Ewigkeit. |
Für andere ein Spinner, gefangen in der Utopie, |
doch deine Bilder in Gedanken, sind viel mehr als Fantasie. |
Образы в мыслях(перевод) |
Живи, живи, живи этим чудом, которое проходит слишком быстро |
а иногда недостаточно быстро. |
Постоянная борьба со временем, от первого до последнего вздоха, |
проходит слишком часто, как будто в полете. |
Припев: |
Я расправляю руки и лечу, как птица |
направляя облака своими крыльями. |
Единственное, чего я часто не осознаю, так это того, что я вообще не умею летать. |
и это небольшая разница. |
неважно, неважно, неважно |
неважно, неважно, неважно. |
Я мечтатель и всегда им буду. |
От начала до конца моего времени |
Я мечтатель и всегда им буду |
от меня на всю вечность. |
Для тебя чудак, застрявший в утопии, |
но мои картинки в мыслях гораздо больше, чем фантазия. |
Мечты, мечты, мечты - это путь и цель |
Жизнь больше, чем просто игра. |
Также означает борьбу с собой и конечно же, |
с остальным миром, пока не упадет последний занавес. |
Припев: |
Я расправляю руки и лечу, как птица |
направляя облака своими крыльями. |
Единственное, чего я часто не осознаю, так это того, что я вообще не умею летать, |
что за хрень без разницы. |
неважно, неважно, неважно |
неважно, неважно, неважно. |
Я мечтатель и всегда им буду. |
От начала до конца моего времени |
Я мечтатель и всегда им буду |
от меня на всю вечность. |
Для тебя чудак, застрявший в утопии, |
но мои картинки в мыслях гораздо больше, чем фантазия. |
«У меня есть мечта, что мои четверо маленьких детей однажды будут жить в стране |
где о них не будут судить по цвету кожи |
а по содержанию их характера». |
Так что будь мечтателем и всегда старайся оставаться |
от начала и до конца твоего времени, |
Так что будь мечтателем и всегда старайся оставаться |
отныне и навсегда. |
Для других чудак, застрявший в утопии, |
но твои картинки в мыслях гораздо больше, чем фантазии. |