Перевод текста песни Я йду - Аква Віта

Я йду - Аква Віта
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Я йду , исполнителя -Аква Віта
Песня из альбома: А тепер усе інакше
В жанре:Поп
Язык песни:Украинский
Лейбл звукозаписи:Moon

Выберите на какой язык перевести:

Я йду (оригинал)Я йду (перевод)
Бачу давній сон, в ньому давня ти Вижу древний сон, в нем древняя ты
Маниш, кличеш, звеш — я не можу йти. Маешь, зовешь, зовешь — я не могу идти.
Танеш вдалині, тонеш уві сні, Танешь вдали, утопаешь во сне,
Хоч би зблиск очей залиши мені. Хоть бы сверкание глаз оставь мне.
Де тебе знайти, де тебе шукать? Где тебя найти, где тебя искать?
Я не можу йти змушена чекать. Я не могу идти вынуждена ждать.
Але в наших снах я тебе знайду. Но в наших снах я тебя найду.
Ти наснись мені.Ты приснись мне.
Я до тебе йду… Я к тебе иду…
Приспів: Припев:
Я йду, я йду. Я ухожу, я ухожу.
Не наклич на нас біду, зачекай мене, я йду. Не назови на нас беду, подожди меня, я ухожу.
Я йду, я йду. Я ухожу, я ухожу.
Я у сні, чи наяву, все одно тебе знайду. Я во сне, или наяву, все равно тебя найду.
Все життя було, як старий вокзал, Всю жизнь было, как старый вокзал,
Як пустельна ніч, як банкетний зал. Как пустынная ночь, как банкетный зал.
Поміж друзів — сам, і без друзів — сам. Среди друзей — один, и без друзей — один.
І життя моє тихий балаган. И жизнь моя тихий балаган.
Все було не те, все було не так, Все было не то, все было не так,
Без ганебних втеч, без гучних атак. Без позорных побегов, без громких атак.
Бачу давній сон, мрію давню ту, Вижу давний сон, мечтаю давнюю ту,
Маниш, кличеш, звеш — і уже я йду… Маешь, зовешь, зовешь — и уж я иду…
ПриспівПрипев
Рейтинг перевода: 5.0/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: