| Щось не так, певно щось не так,
| Что-то не так, вероятно что-то не так,
|
| Ти нервуєш, і ти сварлива.
| Ты нервничаешь, и ты вздорная.
|
| Вже парфуми не ті і лак.
| Уже духи не те и лак.
|
| Третій день не вщухає злива.
| Третий день не утихает ливень.
|
| Приспів:
| Припев:
|
| Хмари розтануть — нас вже не стане.
| Тучи растают — нас уже не станет.
|
| Нас вже не стане — назавжди.
| Нас уже не станет — навсегда.
|
| Може не гірше буде нам з іншими,
| Может, не хуже будет нам с другими,
|
| Та зачекай, зажди…
| Да подожди, погоди…
|
| Скільки можна похмуро мовчать?
| Сколько можно угрюмо молчать?
|
| І тремтіти, як той мокрий кущ.
| И дрожать, как мокрый куст.
|
| Може краще не помічать,
| Может лучше не замечать,
|
| Що усе не вщухає дощ?
| Что все не утихает дождь?
|
| Щось зламалось у нас таки,
| Что-то сломалось у нас,
|
| А можливо здуріла погода.
| А возможно, одурела погода.
|
| А давай-но покличем птахів,
| А давай позовем птиц,
|
| Щоб на сонце змінили негоду. | Чтобы на солнце изменили непогоду. |