| Yo, I met him back in September, matter fact it was November, uh
| Эй, я встретил его еще в сентябре, дело в том, что это был ноябрь.
|
| Cloud went from nine to nimbus, damn, I can’t remember, but
| Облако перешло с девяти на нимб, блин, не помню, но
|
| The vibe was accurate, etched in my memory
| Вибрация была точной, запечатлелась в моей памяти
|
| Sort of manufactured like that turn of the century
| Сделано как на рубеже веков
|
| Used to drop the beat on him, Beauty and the Beast on him
| Раньше сбрасывал на него бит, Красавица и Чудовище на него
|
| Country they speak on
| Страна, в которой они говорят
|
| Smoke that green, haunted on a B-more corner
| Дым этот зеленый, преследуемый на углу B-more
|
| Used to cheat in Monopoly, this one time I caught him
| Раньше мошенничал в Монополии, на этот раз я его поймал
|
| So I recited Chomsky and laid that guilt on him
| Так что я прочитал Хомского и возложил на него эту вину
|
| Plus your girl had that Marx shit on repeat for him
| Плюс у твоей девушки было это дерьмо Маркса на повторе для него
|
| Deep waters, sixteen quarters, heartbreak beats upon us
| Глубокие воды, шестнадцать кварталов, над нами бьется горе
|
| Left me to find billhooks, still hurts to speak on it, anyway
| Оставил меня, чтобы найти крючки, все равно больно говорить об этом
|
| It’s over now, so it’s not that important
| Все кончено, так что это не так важно
|
| The point of the story was, oh, it wasn’t one, uh
| Смысл истории был, о, это был не один, а
|
| Two to make you loosen up, like, uh
| Два, чтобы расслабить тебя, например, э-э
|
| Two to make you move your butt
| Два, чтобы заставить вас двигать задницей
|
| 'Cause it’s that sugar, sugar, sugar honey ice tea
| Потому что это сахар, сахар, сахарный медовый чай со льдом
|
| (Sugar, sugar)
| (Сахар, сахар)
|
| Lay in bed with it
| Лечь с ним в постель
|
| (Sugar honey)
| (Сахарный мед)
|
| Wake up to it
| Просыпайтесь
|
| (Sugar, sugar)
| (Сахар, сахар)
|
| (Sugar honey ice tea)
| (Сахарный чай со льдом и медом)
|
| It’s that
| Это то
|
| (Sugar, sugar)
| (Сахар, сахар)
|
| 'Cause it’s that
| Потому что это
|
| (Sugar honey)
| (Сахарный мед)
|
| Lay in bed with it
| Лечь с ним в постель
|
| (Sugar, sugar)
| (Сахар, сахар)
|
| (Sugar honey ice tea)
| (Сахарный чай со льдом и медом)
|
| (Ah, oh)
| (Ах, ах)
|
| I met him back in September, matter fact it was December, uh
| Я встретил его еще в сентябре, дело в том, что это был декабрь.
|
| Cloud went from nine to nimbus, I can’t remember, but
| Облако перешло с девяти на нимб, не помню, но
|
| The vibe was accurate, etched in my memory
| Вибрация была точной, запечатлелась в моей памяти
|
| Sort of manufactured like that turn of the century
| Сделано как на рубеже веков
|
| Used to drop the beat on him, Beauty and the Beast on him
| Раньше сбрасывал на него бит, Красавица и Чудовище на него
|
| Country speak on
| Страна говорит о
|
| Smoke that green, haunted on a B-more corner
| Дым этот зеленый, преследуемый на углу B-more
|
| Used to cheat in Monopoly, this one time I caught him
| Раньше мошенничал в Монополии, на этот раз я его поймал
|
| So I recited Chomsky and laid that guilt on him
| Так что я прочитал Хомского и возложил на него эту вину
|
| Plus your girl had that Marx shit on repeat for him
| Плюс у твоей девушки было это дерьмо Маркса на повторе для него
|
| Deep waters, sixteen quarters, heartbreak beats upon us
| Глубокие воды, шестнадцать кварталов, над нами бьется горе
|
| Left me to find billhooks, still hurts to speak on it, anyway
| Оставил меня, чтобы найти крючки, все равно больно говорить об этом
|
| Yo, but if you see him tell him call me
| Эй, но если увидишь его, скажи ему, позвони мне.
|
| Call me for that
| Позвони мне для этого
|
| Sugar, yeah
| Сахар, да
|
| (Sugar, sugar)
| (Сахар, сахар)
|
| Go to sleep with it
| Иди спать с ним
|
| (Sugar honey)
| (Сахарный мед)
|
| Brush your teeth with it (Sugar honey)
| Чистите ею зубы (Сахарный мед)
|
| (Sugar, sugar)
| (Сахар, сахар)
|
| Yeah, uh
| Да, а
|
| (Sugar honey ice tea)
| (Сахарный чай со льдом и медом)
|
| (Sugar, sugar)
| (Сахар, сахар)
|
| 'Cause it’s that
| Потому что это
|
| (Sugar honey)
| (Сахарный мед)
|
| Quiet down there
| Тихо там
|
| (Sugar, sugar)
| (Сахар, сахар)
|
| (Sugar honey ice tea)
| (Сахарный чай со льдом и медом)
|
| (Ah, oh) | (Ах, ах) |