Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Et maintenant, исполнителя - Ainars Mielavs.
Дата выпуска: 05.03.2009
Язык песни: Французский
Et maintenant(оригинал) |
Et maintenant que vais-je faire |
De tout ce temps que sera ma vie |
De tous ces gens qui m’indiffèrent |
Maintenant que tu es partie |
Toutes ces nuits, pourquoi pour qui |
Et ce matin qui revient pour rien |
Ce cœur qui bat, pour qui, pourquoi |
Qui bat trop fort, trop fort |
Et maintenant que vais-je faire |
Vers quel néant glissera ma vie |
Tu m’as laissé la terre entière |
Mais la terre sans toi c’est petit |
Vous, mes amis, soyez gentils |
Vous savez bien que l’on n’y peut rien |
Même Paris crève d’ennui |
Toutes ses rues me tuent |
Et maintenant que vais-je faire |
Je vais en rire pour ne plus pleurer |
Je vais brûler des nuits entières |
Au matin je te haïrai |
Et puis un soir dans mon miroir |
Je verrai bien la fin du chemin |
Pas une fleur et pas de pleurs |
Au moment de l’adieu |
Je n’ai vraiment plus rien à faire |
Je n’ai vraiment plus rien… |
(перевод) |
И что теперь я буду делать |
Из всего этого времени это будет моя жизнь |
Из всех этих людей, которые равнодушны ко мне |
Теперь, когда ты ушел |
Все эти ночи, зачем для кого |
И это утро возвращается ни к чему |
Это бьющееся сердце, для кого, зачем |
Это бьется слишком громко, слишком громко |
И что теперь я буду делать |
К какому небытию скатится моя жизнь |
Ты оставил мне всю землю |
Но земля без тебя мала |
Вы, друзья мои, будьте добры |
Вы прекрасно знаете, что с этим ничего нельзя поделать. |
Даже в Париже скучно |
Все его улицы убивают меня |
И что теперь я буду делать |
Я буду смеяться, чтобы больше не плакать |
Я буду гореть целыми ночами |
Утром я буду ненавидеть тебя |
А потом однажды ночью в моем зеркале |
Я увижу конец пути |
Не цветок и не слезы |
Во время прощания |
Мне действительно больше нечего делать |
У меня действительно ничего нет... |