| Mani uztvert var tajos viļņos
| Я могу быть воспринят в этих волнах
|
| Kur pelēkie kraukļi kliedz
| Где кричат серые вороны
|
| Par to, ka nav izdevies piedzimt
| За то, что не родился
|
| Par tādiem putniem, kas dzied
| О таких птицах, которые поют
|
| Mani satikt var tajos grādos
| Вы можете встретить меня в этих степенях
|
| Kur mierīga straume plūst
| Где течёт спокойный ручей
|
| Un nenogurstoši sapņo
| И мечтать без устали
|
| Par straujāko upi kļūt
| Стать самой быстрой рекой
|
| Un tad, kad kraukļi sāks dziedāt
| И когда вороны начинают петь
|
| Un rāmākā straume skriet
| И бежит самый спокойный поток
|
| Ļauj sevī cerībai ienākt
| Позвольте надежде войти
|
| Ka brīnumi nepāriet
| Что чудеса не проходят
|
| Mani dzirdēt var tajā pusē
| Ты слышишь меня с той стороны
|
| Kur ritmiski krūtīs sit
| Где ритмично бьется грудь
|
| Tas dzinējs, kas spītīgi palīdz
| Тот двигатель, который упорно помогает
|
| Pie iekšējās ticības tikt
| Чтобы добраться до внутренней веры
|
| Mani uztvert var tajos viļņos
| Я могу быть воспринят в этих волнах
|
| Kur vienīgi kraukļi kliedz
| Где кричат только вороны
|
| Par to, ka nav izdevies piedzimt
| За то, что не родился
|
| Par tādiem putniem, kas dzied
| О таких птицах, которые поют
|
| Un tad, kad kraukļi sāks dziedāt
| И когда вороны начинают петь
|
| Un rāmākā straume skriet
| И бежит самый спокойный поток
|
| Ļauj sevī cerībai ienākt
| Позвольте надежде войти
|
| Ka brīnumi nepāriet | Что чудеса не проходят |