Перевод текста песни Odessa - Aesop Rock, Doseone

Odessa - Aesop Rock, Doseone
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Odessa , исполнителя -Aesop Rock
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:18.10.1999
Язык песни:Английский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Odessa (оригинал)Odessa (перевод)
Where the shiftiest sources leak out the back door Где самые изменчивые источники просачиваются через заднюю дверь
For more and this is New York City Для большего, и это Нью-Йорк
(Oh, I see these hear walk (О, я вижу, как они ходят
I, simply a shade of shepherd Я просто тень пастуха
Seems we share fate, honestly) Кажется, у нас общая судьба, если честно)
Oh, now wait a minute О, теперь подождите минутку
I notice there making mockeries of mad men Я замечаю, что там издеваются над сумасшедшими
Tend not to bend in the honesty Старайтесь не прогибаться в честности
My twenty thousand leagues ending grants sardonic fatigue Мой конец двадцати тысяч лиг дарует сардоническую усталость
(The view from this here segue crowds a listeners nothing special simply (Вид из этого здесь переходит в толпу слушателей, ничего особенного, просто
Listeners, how we dissolve its spores and I’ll tell you not flying) Слушатели, как мы растворим его споры и я вам скажу не летая)
And I live beneath the scenic yeah, where the fossils pledged allegiance И я живу под живописным да, где окаменелости присягнули на верность
Where the centipedes and serpents bigot on territorial disagreements Где сороконожки и змеи фанатично относятся к территориальным разногласиям
The uprooted turned moody and hacked pleasure to skinny ribbons and I’ll Вырванный с корнем стал угрюмым и изрубил удовольствие на тонкие ленточки, и я
Suckle my skull caught beneath assumptions pumping pistons Сосите мой череп, пойманный под предположениями, качающими поршнями
(Left the joke to wick, it (Оставил шутку фитилю, она
He walks whose out now, we, Aesop walls up) Он гуляет, чей теперь, мы, Эзоп, стены)
We tune out the pouts of hiding Мы отключаем надутые губы
Twilight street merchants, we, deity freely and been here before… Сумеречные уличные торговцы, мы, божество свободно и бывало здесь раньше…
+ (Aesop Rock) + (Эзоп Рок)
Murder, of holy, in cushion Убийство, святое, в подушке
Partisan, part of the ceiling seems to be leaking, oh, oh, it’s the wall Партизан, часть потолка, кажется, течет, о, о, это стена
Forbid box been broken, from man of everywhere, that’s what I sleep, I love you Не дай коробку разбить, от человека везде, вот что я сплю, я тебя люблю
It’s not easy tying knots, whose paycheck may get rained Нелегко завязывать узлы, чья зарплата может попасть под дождь
Outstanding I shall smudge, invest, it’s dull here, since we need I go beyond Выдающийся размажу, вложу, тут скучно, раз надо иду дальше
Grey, lonely, this forest is very very different Серый, одинокий, этот лес совсем другой
Friend hail things like magnets all the way meant was (It only takes one Друг приветствует такие вещи, как магниты, все это означало (это занимает всего один
slacker) бездельник)
Traveling up, it only takes one slacker Путешествуя вверх, нужен только один бездельник
It only takes one slacker, to attack alacrity and compliance with time Требуется только один бездельник, чтобы атаковать рвение и соответствие времени
With regulations poachers poaching just to jump the batteries С правилами браконьеры браконьерствуют только для того, чтобы прыгать с батарей
I’m juiced, noosed by the notice, seduced by the ambiance, the motives, Я взволнован, одержим вниманием, соблазнен атмосферой, мотивами,
and the modus operandi’s и методы работы
I’m supportive, sort of here to modify those monsters Я поддерживаю, вроде здесь, чтобы изменить этих монстров
Tried to side wind pleasure captains round my hip line Пытался обойти капитанов удовольствия от ветра вокруг моей линии бедер
My sit times on some here I lay my bricks alone to build these walls among Мое время сидения на некоторых здесь, я кладу свои кирпичи в одиночку, чтобы построить эти стены среди
Us dreams can spread our spores but can I run with the alumnus fungus Наши мечты могут распространять наши споры, но могу ли я бежать с грибком выпускников?
After date rape, and it germs, and I burn for less fortunate starlight После изнасилования на свидании, и это зародыши, и я сгораю от менее удачливого звездного света
Chasers forced to use there last match to ward off the glaciers Охотники вынуждены использовать последнюю спичку, чтобы отогнать ледники
Pack a day profess cloud spitter, literate pacifist missed the pissed drunk of Упакуйте день, исповедуйте облачный плеватель, грамотный пацифист скучал по разозленному пьянице
concert концерт
Dull and system missed the funk I’m in a lull Скучно и система пропустила фанк, я в затишье
(*Overlaps Aesop Rock’s lines*) (*Перекрывает строки Эзопа Рока*)
I’m thinking of a number from one to red, is a beautiful color Я думаю о числе от единицы до красного, это красивый цвет
To shade paper hat ink, I’m thinking of a beautiful color… Чтобы оттенить чернила для бумажной шляпы, я думаю о красивом цвете…
Paper hat Бумажная шляпа
I’m thinking of a number Я думаю о числе
From one to home, one ridiculous tenement with no wings to spread От одного до дома, один нелепый многоквартирный дом без крыльев, чтобы расправиться
I’m home again inside my box of cardboard daze, I’m thinking of home Я снова дома в своей картонной коробке, я думаю о доме
And I’m home again… И я снова дома…
+ (Dose One) + (доза 1)
(Funny how, faces show up, waters for me, my mouth and snore) (Забавно, как появляются лица, вода для меня, мой рот и храп)
It could’ve been me but it wasn’t Это мог быть я, но это был не я
The crash and burn and burn and crash infected could collect fee indirectly but Сбой, сжигание, сжигание и заражение сбоем могут взимать плату косвенно, но
it doesn’t это не так
(These are broken cards given (Это сломанные карты, данные
To dues missed of friendly lips tied life is going blank, slap look К долгам, пропущенным из дружеских губ, привязанных, жизнь становится пустой, пощечина взгляд
It’s mirrored universe and one god per so many square feet, and Это зеркальная вселенная и один бог на столько квадратных футов, и
Everything counts, higher life forms are dirty, dirty Aesop, every penny Все имеет значение, высшие формы жизни грязны, грязен Эзоп, каждая копейка
Saved, is this the city of dreams?) Спасен, это город мечты?)
And I’m down to Earth И я спускаюсь на Землю
(I'm down to earth, road) (Я приземлен, дорога)
My zero hour snuffed doc, where the marked the day the mirth burns Мой нулевой час понюхал док, где отмечен день, когда горит веселье
The time allotted, knotted loops around the plotted, boycotted the wattages Отведенное время, завязанные петли вокруг графика, бойкотированные мощности
Toys for the prodding of the rotting bottled hostage Игрушки для понукания гниющего заложника в бутылке
One time down cloud me as the useless playtime string and think it smirked Однажды затумани меня как бесполезную струну для игр и подумай, что она ухмыльнулась
Worthy well, your with me, from the icicle sweat to the self pity Достойно хорошо, ты со мной, от ледяного пота до жалости к себе
Sickly thread bare slid back my needle point life willow Болезненная нить соскользнула с моей иглы жизни ивы
Man I purposely spun straw to gold to lace each last stitch perfectly Чувак, я специально превратил солому в золото, чтобы идеально завязать каждый последний стежок.
It must have been the dust, the dust, my god, the dust he clutched the Должно быть, это была пыль, пыль, боже мой, пыль, которую он сжимал
Dust, father to rust encrust the luck with which I touch togetherness… Пыль, отец ржавчина, покрой удачу, с которой я прикасаюсь к единению…
(Toy, bird, in my teeth, empathy, dwell, in merciful spring, friend)(Игрушка, птичка, в зубах, сочувствие, обитай, в милосердной весне, друг)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: