Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tourmente et passion , исполнителя - ADX. Песня из альбома In Memorium, в жанре Классика металаДата выпуска: 31.12.1997
Лейбл звукозаписи: adx
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tourmente et passion , исполнителя - ADX. Песня из альбома In Memorium, в жанре Классика металаTourmente Et Passion(оригинал) | Буря и страсть(перевод на русский) |
| Forgée dans le plus dur métal, née de la main d'un dieu | Выкована из крепчайшего металла, порождена божьей рукой, |
| Rien n'est égal à sa pureté | Нет ей равных по чистоте, |
| Siècle après siècle, le temps a changé sa beauté | Век за веком время изменяло её красоту. |
| - | - |
| Étranges lueurs d'un regard de sage | Странные вспышки во взгляде мудреца, |
| Tant de conquêtes, tant de désirs | Полном побед и желаний. |
| Du fond des âges, elle dicte ses messages | Из глубины веков, она диктует свои послания, |
| Des peuples luttent, des peuples se déchirent | Люди дерутся и разрывают друг друга. |
| - | - |
| Foudre et tonnerre, statue aux pouvoirs magiques | Гром и молния, статуя с волшебными силами, |
| Cris et colères, honorée jusque dans la mort | Крики и негодования, почитаемая даже в смерти. |
| - | - |
| Violences charnelles des gloires et des combats | Плотские жестокости, славы и битвы, |
| Chacun donne son corps pour une autre vie | Каждый дарует своё тело для другой жизни. |
| Ensorcelé par la force de ses lois | Зачарованный силой её законов, |
| Nul ne renonce à payer le prix | Никто не отказывается платить цену. |
| - | - |
| Foudre et tonnerre, statue aux pouvoirs magiques | Гром и молния, статуя с волшебными силами, |
| Cris et colères, honorée jusque dans la mort | Крики и негодования, почитаемая даже в смерти. |
| - | - |
| Tourmentes et passion, objet de douleur | Бури и страсть, предмет боли, |
| Tes proies sont torturées | Твои жертвы замучены. |
| Tourmentes et passion, objet de torpeur | Бури и страсть, предмет оцепенения, |
| Ils tomberont à tes pieds | Они падают к твоих ногам. |
| - | - |
| Prêchant le mal au seuil de la névrose | Проповедуя зло на пределе невроза - |
| Vision charmeuse de ses rituels | Очаровательного видения от своих ритуалов, |
| Gorgée de sang provoquant toutes les forces | Насытившаяся кровью, пробуждающей все силы, |
| Elle périra du feu de la terre | Она сгинет в огне земли. |
| - | - |
| Forgée dans le plus dur métal, tuée de la main des dieux | Выкована из крепчайшего металла, убита божьей рукой. |
Tourmente et passion(оригинал) |
| Forgée dans le plus dur métal, née de la main d’un dieu |
| Rien n’est égal à sa pureté |
| Siècle après siècle, le temps a changé sa beauté |
| Etranges lueurs d’un regard de sage |
| Tant de conquêtes, tant de désirs |
| Du fond des âges, elle dicte ses messages |
| Des peuples luttent, des peuples se déchirent |
| Foudre et tonnerre, statue aux pouvoirs magiques |
| Cris et colères, honorée jusque dans la mort |
| Violences charnelles des gloires et des combats |
| Chacun donne son corps pour une autre vie |
| Ensorcelé par la force de ses lois |
| Nul ne renonce à payer le prix |
| Foudre et tonnerre, statue aux pouvoirs magiques |
| Cris et colères, honorée jusque dans la mort |
| Tourmentes et passion, objet de douleur |
| Tes proies sont torturées |
| Tourmentes et passion, objet de torpeur |
| Ils tomberont à tes pieds |
| Prêchant le mal au seuil de la névrose |
| Vision charmeuse de ses rituels |
| Gorgée de sans provoquant toutes les forces |
| Elle périra du feu de la terre |
| Forgée dans le plus dur métal, tuée de la main des dieux |
Мучения и страсти(перевод) |
| Выкованный из самого твердого металла, рожденный рукой бога |
| Ничто не сравнится с его чистотой |
| Век за веком время изменило свою красоту |
| Странные проблески мудрого взгляда |
| Столько завоеваний, столько желаний |
| Из глубин времени она диктует свои сообщения |
| Народы дерутся, народы рвут друг друга на части |
| Молния и гром, статуя с магическими силами |
| Крики и гнев, достойный даже смерти |
| Плотские насилия славы и драки |
| Каждый отдает свое тело за другую жизнь |
| Очарованный силой его законов |
| Никто не отказывается платить цену |
| Молния и гром, статуя с магическими силами |
| Крики и гнев, достойный даже смерти |
| Мучения и страсть, объект боли |
| Ваши жертвы замучены |
| Муки и страсть, объект оцепенения |
| Они упадут к твоим ногам |
| Проповедуя зло на пороге невроза |
| Очаровательный вид на ее ритуалы |
| Глоток без провокации всех сил |
| Она погибнет от огня земли |
| Выкованный из самого твердого металла, убитый рукой богов |
| Название | Год |
|---|---|
| Les stratèges | 2008 |
| Division blindée | 2008 |
| À la gloire de Dieu | 2008 |
| Poison d'état | 2008 |
| La parodie du fou | 2008 |
| Mary la sanglante | 2008 |
| Lycanthropie | 2008 |
| Dernière morsure | 2008 |
| Livide | 2008 |
| Immortel | 2011 |
| Le secret | 2011 |
| L'adieu aux armes | 2011 |
| Pachydermus | 2011 |
| Messe rouge | 2011 |
| Le carnaval des lâches | 2011 |
| Delirium | 2011 |
| Baptême de sang | 2011 |
| Les larmes du diable | 2011 |
| Le dernier geste | 2011 |
| L'ombre du chasseur | 2011 |