Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Division blindée, исполнителя - ADX. Песня из альбома Division blindée, в жанре Классика метала
Дата выпуска: 14.05.2008
Лейбл звукозаписи: adx
Язык песни: Французский
Division Blindée(оригинал) | Танковая дивизия(перевод на русский) |
La terre saigne, la terre se déchire | Земля кровоточит, разрывается, |
Verdun n'est plus qu'un immense cimetière | Верден не более чем огромное кладбище, |
Les pertes journalières font réfléchir | Ежедневные потери заставляют задуматься, |
Aucun refuge dans cet enfer | Никакого убежища в этом аду. |
- | - |
A croire que la mort n'a plus de frontière | Чтобы верить, что смерть безгранична, |
Une médaille aux funérailles | Посмертная медаль. |
- | - |
Désillusion aux yeux des chefs | В глазах командиров — разочарование, |
L'idée de cuirasser les premières lignes | Идея бронировать первые ряды, |
Dotés d'un lourd gilet d'acier | Оснащённые стальным жилетом, |
Face à l'ennemi comment rester digne | Как остаться достойным перед лицом врага? |
- | - |
A croire que la mort n'a plus de frontière | Чтобы верить, что смерть безгранична, |
Une médaille aux funérailles | Посмертная медаль. |
- | - |
Division, division blindée | Дивизия, танковая дивизия. |
Division, division blindée | Дивизия, танковая дивизия. |
- | - |
Poussée d'orgueil hors des tranchées | Вытолкнутые гордостью из окопов- |
Tels des robots sous le déluge | Таковы роботы под ливнем, |
Piégés dans la boue comme des cibles | Пойманы в грязь, словно мишени, |
Une poitrine de métal étant leurs juges | Их судья — металлическая грудь. |
- | - |
A croire que la mort n'a plus de frontière | Чтобы верить, что смерть безгранична, |
Une médaille aux funérailles | Посмертная медаль. |
- | - |
Division, division blindée | Дивизия, танковая дивизия. |
Division, division blindée | Дивизия, танковая дивизия. |
Division blindée(оригинал) |
La terre saigne, la terre se déchire |
Verdun n’est plus qu’un immense cimetière |
Les pertes journalières font réfléchir |
Aucun refuge dans cet enfer |
A croire que la mort n’a plus de frontière |
Une médaille aux funérailles |
Désillusion aux yeux des chefs |
L’idée de cuirasser les premières lignes |
Dotés d’un lourd gilet d’acier |
Face à l’ennemi comment rester digne |
A croire que la mort n’a plus de frontière |
Une médaille aux funérailles |
Division, division blindée |
Division, division blindée |
Poussée d’orgueil hors des tranchées |
Tels des robots sous le déluge |
Piégés dans la boue comme des cibles |
Une poitrine de métal étant leurs juges |
A croire que la mort n’a plus de frontière |
Une médaille aux funérailles |
Division, division blindée |
Division, division blindée |
Танковая дивизия(перевод) |
Земля кровоточит, земля рвется |
Верден не что иное, как огромное кладбище |
Ежедневные потери заставляют задуматься |
Нет убежища в этом аду |
Верить, что у смерти больше нет границ |
Медаль на похоронах |
Разочарование в глазах лидеров |
Идея бронирования линии фронта |
Оснащен тяжелым стальным жилетом |
Перед лицом врага как остаться достойным |
Верить, что у смерти больше нет границ |
Медаль на похоронах |
дивизия, бронетанковая дивизия |
дивизия, бронетанковая дивизия |
Вытолкнув гордость из окопов |
Как роботы под наводнением |
Ловушка в грязи, как мишени |
Сундук из металла - их судьи |
Верить, что у смерти больше нет границ |
Медаль на похоронах |
дивизия, бронетанковая дивизия |
дивизия, бронетанковая дивизия |