| Sacrifice in the Ice (оригинал) | Жертвоприношение во льдах (перевод) |
|---|---|
| Who are those men | Кто эти мужчины |
| Wearing a mask and dressed in white | В маске и в белом |
| I’m chained up in the twilight | Я прикован в сумерках |
| No memories | Нет воспоминаний |
| But where the hell’s my past gone | Но куда, черт возьми, подевалось мое прошлое? |
| Yeah, what’s going on | Да, что происходит |
| Visions | Видения |
| Nightmare | Страшный сон |
| I want sincerity | Я хочу искренности |
| Anguish | Тоска |
| Madness | Безумие |
| Dream or reality | Мечта или реальность |
| No more joy | Нет больше радости |
| No more pleasures | Нет больше удовольствий |
| No more desires | Нет больше желаний |
| I just can’t break the ice | Я просто не могу сломать лед |
| In this room | В этой комнате |
| The walls are cold and lifeless | Стены холодные и безжизненные |
| They sure will be merciless | Они обязательно будут беспощадны |
| I’m being touched | меня трогают |
| Being watched in that prison | В этой тюрьме наблюдают |
| I’m praying for my reason | Я молюсь за свою причину |
| My body’s tense | Мое тело напряжено |
| With pain and steel | С болью и сталью |
| And my wounds won’t heal | И мои раны не заживут |
| I got no more blood | У меня больше нет крови |
| My heart beats like an engine | Мое сердце бьется как двигатель |
| I’m like a machine | Я как машина |
