Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'ordre sacré, исполнителя - ADX. Песня из альбома In Memorium, в жанре Классика метала
Дата выпуска: 31.12.1997
Лейбл звукозаписи: adx
Язык песни: Французский
L'Ordre Sacré(оригинал) | Священный порядок(перевод на русский) |
Soldats du temple, aux richesses accumulées | Солдаты храма с растущими богатствами- |
Tels des apôtres prêchant leur divinité | Таковы апостолы, проповедующие свою божественность, |
Croyance aveugle, leur foi mène la guerre | Их слепая вера ведёт войну, |
Ma gloire est pure, pour les hommes de prière | Моя слава чиста для людей молитвы. |
- | - |
Les commanderies soulèvent la méfiance | Командорства вызывают недоверие, |
Ces fous ont le pouvoir de proclamer | Эти психи имеют власть провозглашать |
L'Ordre Sacré | Священный порядок. |
- | - |
Templiers : Pas de paix pour le mal | Тамплиеры — нет мира злу. |
Templiers : Combattant l'infidèle | Тамплиеры сражаются с неверными. |
Templiers : Pas de paix pour les armes | Тамплиеры — нет мира оружию. |
Templiers : Combattant le blasphème | Тамплиеры сражаются с богохульством. |
- | - |
Devant leur audace, le roi fou de jalousie | При виде их дерзости король обезумел от зависти. |
Justice ou crainte, la lutte reste sans merci | Правосудие или страх? Борьба без пощады продолжается. |
Viole la croix, frappant les gardiens du tombeau | Оскверни крест, избивая стражу гробницы, |
Puni le vice, pour l'orgueil du royaume | Порок наказан во имя спеси королевства. |
- | - |
Vaincu et le cœur meurtri | Побежден, сердце истерзано, |
Le devoir n'est plus qu'un oubli | Долг лишь не более, чем забвение. |
- | - |
Jugé sous la torture | Осуждён под пыткой |
Pour l'aveu d'un secret | Ради признания в тайне. |
- | - |
Marchant sur les plus grands bûchers | Идёт на самый большой костёр |
Le regard dans la dignité | Со взглядом в достоинстве. |
- | - |
Chevalier du Christ | Всадник Христа, |
Tu brûles et tu maudis | Ты горишь и проклинаешь. |
L'ordre sacré(оригинал) |
Soldats du temple, aux richesses accumulées |
Tels des apôtres prêchant leur divinité |
Croyance aveugle, leur foi mène la guerre |
Ma gloire est pure, pour les hommes de prière |
Les commanderies soulèvent la méfiance |
Ces fous ont le pouvoir de proclamer |
L’Ordre Sacré |
Templiers: Pas de paix pour le mal |
Templiers: Combattant l’infidèle |
Templiers: Pas de paix pour les armes |
Templiers: Combattant le blasphème |
Devant leur audace, le roi fou de jalousie |
Justice ou crainte, la lutte reste sans merci |
Viole la croix, frappant les gardiens du tombeau |
Puni le vice, pour l’orgueil du royaume |
Vaincu et le cœur meurtri |
Le devoir n’est plus qu’un oubli |
Jugé sous la torture |
Pour l’aveu d’un secret |
Marchant sur les plus grands bûchers |
Le regard dans la dignité |
Chevalier du Christ |
Tu brûles et tu maudis |
Священный орден(перевод) |
Солдаты храма с накопленным богатством |
Как апостолы, проповедующие свою божественность |
Слепая вера, их вера ведет войну |
Моя слава чиста, для людей молитвы |
Командиры вызывают недоверие |
Эти сумасшедшие имеют право провозглашать |
Святой Орден |
Тамплиеры: Злу нет мира |
Тамплиеры: борьба с неверными |
Тамплиеры: нет мира для оружия |
Тамплиеры: борьба с богохульством |
Перед их дерзостью король обезумел от ревности |
Справедливость или страх, борьба остается беспощадной |
Нарушить крест, ударить стражей гробницы |
Наказать порок, за гордость королевства |
Побежденный и убитый горем |
Долг - это просто забвение |
Пробовали под пытками |
За признание тайны |
Ходьба по самым большим ставкам |
Взгляд с достоинством |
Рыцарь Христа |
Ты горишь и проклинаешь |