| Elle vit le jour à la Saint Valentin | Она увидела свет в день Святого Валентина, |
| Cadavres et meurtres lui tracèrent le chemin | Убийства и трупы размечали ей путь. |
| Hurlant de terreur, ne voyant que l'horreur | Ревя от страха, видя лишь мерзость, |
| Succube en elle explosa sa fureur | Суккуб в ней выпустил наружу свой гнев. |
| | |
| Dans ses cris le destin l'a damnée | Она проклята судьбой в криках, |
| Son cerveau abîmé ne pense qu'à tuer | Её повреждённый мозг думает лишь об убийствах, |
| De son désir elle fauche la vie | По своему желанию она разрушает жизнь, |
| Un psychose maléfique l'a fait jouir | Она оргазмирует от зловредного психоза. |
| | |
| Déesse du crime | Богиня криминала, |
| Tu es la reine des puissances malignes | Ты королева злых сил, |
| Ton orgasme prend vie dans le sang | Твой оргазм оживает в крови. |
| Déesse du crime | Богиня криминала, |
| Tu tends tes proies vers un passé lointain | Ты тянешь своих жертв в далёкое прошлое, |
| Tes rêves se sont éteints dans tes mains | Твои грёзы были погашены в твоих руках. |
| | |
| Le cauchemar la suit du regard | Кошмар смотрит ей вслед, |
| Frappant sa tête dans les feux du hasard | Ударяя ей в голову огнями судьбы, |
| Sa mémoire se jette dans le vide | Её память впадает в пустоту, |
| Son agonie court vers l'infini | Её агония стремится к бесконечности. |