| You’ve burnt this bridge
| Вы сожгли этот мост
|
| Fallen from grace, just like the ties
| Падший от благодати, как галстуки
|
| That you severed to this place
| Что вы разорвали это место
|
| Our bonds (our bonds), were written in blood (written in blood)
| Наши облигации (наши облигации) были написаны кровью (написаны кровью)
|
| But your veins grew pale
| Но твои вены побледнели
|
| But your veins grew pale the day you lost my trust
| Но твои вены побледнели в тот день, когда ты потерял мое доверие
|
| I hope you’re happy with the choices you’ve made
| Надеюсь, вы довольны сделанным выбором.
|
| Because after what you’ve done
| Потому что после того, что ты сделал
|
| You’re not worth being saved
| Вы не достойны спасения
|
| Not worth being saved
| Не стоит спасаться
|
| Enjoy the burden you’ve strapped to your back
| Наслаждайтесь бременем, которое вы привязали к своей спине
|
| I hope it weighs you down! | Я надеюсь, что это утяжелит вас! |
| (weighs you down)
| (весит тебя вниз)
|
| To a point where you realize what you lack
| До точки, когда вы понимаете, чего вам не хватает
|
| I hope you burn in your crown! | Надеюсь, ты горишь в своей короне! |
| (burn in your crown)
| (гори в своей короне)
|
| You’ve let him take your tongue
| Вы позволили ему взять ваш язык
|
| So you can’t speak of what your life’s become!
| Так что ты не можешь говорить о том, во что превратилась твоя жизнь!
|
| You’ve let him take your spine
| Вы позволили ему взять ваш позвоночник
|
| As you sit next to the king, you’re forced to worship his shrine!
| Поскольку вы сидите рядом с королем, вы вынуждены поклоняться его святыне!
|
| You turned your back on the only way out
| Вы отвернулись от единственного выхода
|
| Turned on those you used to care about
| Включил тех, о ком вы заботились
|
| You took his name, you took his side
| Вы взяли его имя, вы приняли его сторону
|
| You left the rest of us in doubt
| Вы оставили остальных в сомнении
|
| I said that I’m done, I said it’s enough
| Я сказал, что я закончил, я сказал, что этого достаточно
|
| I said I won’t be there when the going gets rough
| Я сказал, что меня не будет рядом, когда дела пойдут плохо
|
| Your demise isn’t something that I want to see
| Твоя кончина - это не то, что я хочу видеть
|
| Cut you out of my life
| Вычеркнуть тебя из моей жизни
|
| THE DAY YOU LIED TO ME
| ДЕНЬ, КОТОРЫЙ ТЫ ОБМАЛ МНЕ
|
| Enjoy the burden you’ve strapped to your back
| Наслаждайтесь бременем, которое вы привязали к своей спине
|
| I hope it weighs you down (weighs you down)
| Я надеюсь, что это тебя угнетает (утяжеляет)
|
| To a point where you what you lack
| В точку, где вы, что вам не хватает
|
| I hope you burn in your crown (burn in your crown)
| Я надеюсь, ты горишь в своей короне (горишь в своей короне)
|
| You’ve let him take your tongue
| Вы позволили ему взять ваш язык
|
| So you can’t speak of what your life’s become!
| Так что ты не можешь говорить о том, во что превратилась твоя жизнь!
|
| You’ve let him take your spine
| Вы позволили ему взять ваш позвоночник
|
| As you sit next to the king, you’re forced to worship his shrine!
| Поскольку вы сидите рядом с королем, вы вынуждены поклоняться его святыне!
|
| Heyy little hole, in my heart you’ve grown so cold
| Эй, дырочка, в моем сердце ты так остыла
|
| You’ve run out of soul
| У тебя кончилась душа
|
| So pump to my veins, so you might as well turn to stone
| Так что накачайте мои вены, так что вы можете превратиться в камень
|
| You’ve, shown, me
| Ты показал мне
|
| How wrong I was, to, put my trust
| Как я ошибался, чтобы довериться
|
| In, some, one, that I loved!
| В, какой-то, тот, что я любил!
|
| And now I know to leave the past alone
| И теперь я знаю, что нужно оставить прошлое в покое
|
| (Someone that I loved…) | (Кто-то, кого я любил…) |