| Denial surrounds a naive boy, as he plays in the field
| Отрицание окружает наивного мальчика, пока он играет в поле
|
| Precious time escapes him, ignorant to what is real
| Драгоценное время ускользает от него, не зная, что реально
|
| There’s a thief in the shadows waiting to breed
| В тени есть вор, ожидающий размножения
|
| To take away what is his, to take from him what he needs
| Отнять то, что принадлежит ему, отобрать у него то, что ему нужно
|
| «Now my son, be strong (along the path of life)»
| «Теперь, сын мой, будь сильным (на жизненном пути)»
|
| In his flesh these words have carried on
| В его плоти эти слова продолжались
|
| She worries for him, to keep him calm
| Она беспокоится за него, чтобы успокоить его
|
| Her love runs through forever on, forever true
| Ее любовь проходит навсегда, навсегда правда
|
| He fights the truth he has within
| Он борется с правдой, которая у него внутри
|
| Refuses to let the sea of reason in
| Отказывается впустить море разума
|
| A father grows numb, his weakness he dare not show…
| Немеет отец, свою слабость он показать не смеет...
|
| A child robbed of love, too young to know
| Ребенок, лишенный любви, слишком молодой, чтобы знать
|
| The chasm grows too wide, as they struggle to save a precious life,
| Пропасть становится слишком широкой, поскольку они изо всех сил пытаются спасти драгоценную жизнь,
|
| for another day
| на другой день
|
| She sat through nights, and held him tight, thankful for the years
| Она сидела по ночам и крепко обнимала его, благодарная годам
|
| Knowing the end was in sight, accepting what she’d feared…
| Зная, что конец близок, принимая то, чего она боялась...
|
| «Now my son, be strong (along the path of life)»
| «Теперь, сын мой, будь сильным (на жизненном пути)»
|
| In his flesh these words have carried on
| В его плоти эти слова продолжались
|
| She worries for him, to keep him calm
| Она беспокоится за него, чтобы успокоить его
|
| Her love runs through forever on, forever true
| Ее любовь проходит навсегда, навсегда правда
|
| As time runs out, (everything he never said…)
| Время истекает (все, что он никогда не говорил…)
|
| Every chance he never took, he plays over in his head…
| Каждый шанс, которым он никогда не воспользовался, он проигрывает в своей голове…
|
| And he screamed at the sky!
| И он кричал в небо!
|
| The body of a woman that he still loves, lays lifeless before his eyes
| Тело женщины, которую он все еще любит, безжизненно лежит перед его глазами.
|
| A hollow vessel at rest, opens up to the skies!
| Полый сосуд в покое открывается к небу!
|
| Does death give way to peace, or just oblivion?
| Смерть уступает место покою или просто забвению?
|
| Another life cut short
| Еще одна жизнь оборвалась
|
| Another victim of the villain!
| Очередная жертва злодея!
|
| My heart has struggled to comprehend, how I’ll stick through 'til the end
| Мое сердце изо всех сил пыталось понять, как я продержусь до конца
|
| But even the deepest sorrow, will lose it’s scalpel edge!
| Но даже самая глубокая печаль потеряет остроту скальпеля!
|
| But even the deepest sorrow, will lose it’s scalpel edge! | Но даже самая глубокая печаль потеряет остроту скальпеля! |