
Дата выпуска: 28.04.2014
Лейбл звукозаписи: Artery
Язык песни: Английский
Death of a Golden Age(оригинал) |
When it began, this was a place for the outcasts with nowhere to call their home |
It was about a release, the world ceased |
It was a shelter from the outside |
Now it’s about the moves you make |
Now it’s about the games you play |
It’s not about the dedication |
It’s about the industry |
You chose the lie over honesty |
You put the hype before integrity |
Take me back to the days of honest hearts |
It was about the passion |
It was about the art |
(Take me back) |
Now it’s your image and who you know |
Instead of talent that defines your growth |
(Take me back) |
We had to learn from our stumbles and falls, when it was all so beautifully |
flawed |
It used to be about expressing your mind, but now that message is harder and |
harder to find |
You’re more concerned with what they’ll think then truly saying anything |
What once was pure, you tainted |
Indifference, you’ve created |
Now gimmicks lead to fame |
Now everybody sounds the same |
You chose the lie over honesty |
You put the hype before integrity |
Take me back to the days of honest hearts |
It was about the passion |
It was about the art |
(Take me back) |
Now it’s your image and who you know |
Instead of talent that defines your growth |
(Take me back) |
We had to learn from our stumbles and falls, when it was all so beautifully |
flawed |
Take me back to the days of honest hearts |
Take me back to when the passion fueled the art |
Take me back (take me back) |
Take me back, take me back |
To the days of honest hearts |
Take me back, to the days of honest hearts |
Take me back to when the passion fueled the art |
Take me back |
Take me back! |
Смерть золотого века(перевод) |
Когда это началось, это было место для изгоев, которым негде было назвать домом |
Речь шла об освобождении, мир остановился |
Это было убежище снаружи |
Теперь о шагах, которые вы делаете |
Теперь об играх, в которые вы играете |
Дело не в посвящении |
Это про отрасль |
Вы выбрали ложь вместо честности |
Вы ставите шумиху перед целостностью |
Верни меня во времена честных сердец |
Это было о страсти |
Это было об искусстве |
(Возьми меня обратно) |
Теперь это ваш образ и кого вы знаете |
Вместо таланта, определяющего ваш рост |
(Возьми меня обратно) |
Мы должны были учиться на наших спотыканиях и падениях, когда все было так красиво |
ущербный |
Раньше речь шла о выражении вашего мнения, но теперь это сообщение стало сложнее и |
сложнее найти |
Вы больше заботитесь о том, что они подумают, чем о том, что они действительно говорят |
То, что когда-то было чистым, вы испортили |
Безразличие, которое вы создали |
Теперь уловки ведут к славе |
Теперь все звучат одинаково |
Вы выбрали ложь вместо честности |
Вы ставите шумиху перед целостностью |
Верни меня во времена честных сердец |
Это было о страсти |
Это было об искусстве |
(Возьми меня обратно) |
Теперь это ваш образ и кого вы знаете |
Вместо таланта, определяющего ваш рост |
(Возьми меня обратно) |
Мы должны были учиться на наших спотыканиях и падениях, когда все было так красиво |
ущербный |
Верни меня во времена честных сердец |
Верните меня в то время, когда страсть подпитывала искусство |
Верни меня (верни меня) |
Верни меня, верни меня |
К дням честных сердец |
Верни меня, в дни честных сердец |
Верните меня в то время, когда страсть подпитывала искусство |
Верни меня |
Верни меня! |
Название | Год |
---|---|
1984 | 2012 |
This Ship, a Coffin | 2012 |
Compromised | 2012 |
More Than You Know | 2012 |
Defy the Stars | 2012 |
Outsiders | 2012 |
Scarlet Letter | 2012 |
Whiskey for the Soul | 2012 |
The Masquerade | 2012 |
The Odyssey | 2012 |
Familiar Enemy | 2014 |
Propheteering | 2014 |
Blinders | 2014 |
In Debt to Death | 2014 |
Uncommon Trash | 2014 |
Shared Scars | 2014 |
Dangerous Waters | 2014 |
Through the Fog | 2014 |
Children of the Machine | 2014 |