| In the beginning it was only what he would drink, until she told him she was
| Сначала это было только то, что он будет пить, пока она не сказала ему, что она
|
| going to leave
| собирается покидать
|
| Yet she forgave him every time; | И все же она каждый раз прощала его; |
| refused to judge him for his crime!
| отказался судить его за его преступление!
|
| (Just run away!) Run away from those that hold you down! | (Просто убегай!) Убегай от тех, кто тебя удерживает! |
| (That hold you down)
| (Это удерживает тебя)
|
| The longer you tread these waters, the more likely you will drown
| Чем дольше вы бродите по этим водам, тем больше вероятность, что вы утонете
|
| So find a way, find a way to shed these burdens that you’ve kept
| Так что найдите способ, найдите способ сбросить это бремя, которое вы сохранили
|
| You can’t expect to move on, until you take the first step!
| Вы не можете двигаться дальше, пока не сделаете первый шаг!
|
| Time only made things worse
| Время только усугубило ситуацию
|
| The violence more commonly occurred
| Насилие чаще происходило
|
| Long sleeves in 100 degrees
| Длинные рукава на 100 градусов
|
| Glasses hide the eyes she doesn’t want to be seen
| Очки скрывают глаза, которые она не хочет видеть
|
| Like brush strokes up her wrist, scars paint the tale of when she tried to
| Как мазки кисти на ее запястье, шрамы рисуют рассказ о том, когда она пыталась
|
| leave it all behind
| Оставь это позади
|
| She had no more to give
| Ей больше нечего было дать
|
| Every night spent with him was another night she might not survive
| Каждая ночь, проведенная с ним, была еще одной ночью, которую она могла не пережить.
|
| She had to go, she realized he wasn’t worth the bruises and black eyes
| Ей нужно было уйти, она поняла, что он не стоит синяков и подбитых глаз
|
| She packed her bags and took her keys from the drawer, as he walked through the
| Она собрала свои сумки и взяла ключи из ящика, пока он шел через
|
| front door
| передняя дверь
|
| (Just run away!) Run away from those that hold you down! | (Просто убегай!) Убегай от тех, кто тебя удерживает! |
| (That hold you down)
| (Это удерживает тебя)
|
| The longer you tread these waters, the more likely you will drown
| Чем дольше вы бродите по этим водам, тем больше вероятность, что вы утонете
|
| So find a way, find a way to shed these burdens that you’ve kept
| Так что найдите способ, найдите способ сбросить это бремя, которое вы сохранили
|
| You can’t expect to move on, until you take the first step!
| Вы не можете двигаться дальше, пока не сделаете первый шаг!
|
| He saw her bags were packed, when he came home
| Он видел, что ее сумки были упакованы, когда он пришел домой
|
| He rushed at her, she ran for the phone
| Он бросился на нее, она побежала за телефоном
|
| He lost his mind, she feared for her life, he reached for her arm and she
| Он сошел с ума, она боялась за свою жизнь, он потянулся к ее руке, и она
|
| reached for a knife!
| потянулся за ножом!
|
| (Just run away!) Run away from those that hold you down! | (Просто убегай!) Убегай от тех, кто тебя удерживает! |
| (That hold you down)
| (Это удерживает тебя)
|
| The longer you tread these waters, the more likely you will drown
| Чем дольше вы бродите по этим водам, тем больше вероятность, что вы утонете
|
| So find a way, find a way to shed these burdens that you’ve kept
| Так что найдите способ, найдите способ сбросить это бремя, которое вы сохранили
|
| You can’t expect to move on, until you take the first step!
| Вы не можете двигаться дальше, пока не сделаете первый шаг!
|
| We all, we all, we all have burdens to bear | Мы все, мы все, мы все несем бремя |