Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Outsiders , исполнителя - Adestria. Песня из альбома Chapters, в жанре МеталДата выпуска: 26.03.2012
Лейбл звукозаписи: Artery
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Outsiders , исполнителя - Adestria. Песня из альбома Chapters, в жанре МеталOutsiders(оригинал) |
| Clench your fists, and grab on tight to the things that you hold true. |
| When there’s no one left to stand with it’s all that you can do. |
| Plant your feet in the dirt and look to those you love to keep you strong. |
| (This is our cry! This is our call!) |
| This is our anthem. |
| This is our song! |
| We’re all we’ve got left, so stand up, so stand up, against everything. |
| You’ve gotta fight to see another day. |
| If this is hell than I don’t want to see those pearly gates, |
| Because the life I live is the life I love and I wouldn’t have it any other way. |
| And if I stand alone to face the jaws of death, then I’ll make sure that he earns this soul and I’ll scream my name until my final breath. |
| You’ll reach a point where it seems like the only option is letting go, |
| With uncertainty above, and the fires down below! |
| Some will tell you the path you walk ends with you alone. |
| Pay no attention, this is a life they’ll never know. |
| If this is hell than I don’t want to see those pearly gates, |
| Because the life I live is the life I love and I wouldn’t have it any other way. |
| And if I stand alone to face the jaws of death, |
| Then I’ll make sure that he earns this soul and I’ll scream my name until my final breath. |
| If we don’t have each other, then we don’t have anything. |
| My bones, come hell or high water, still need saving from a sinking ship. |
| You refuse to let me fade, put me back together. |
| We’re alive. |
| Let’s destroy it. |
| Fight to survive! |
| These are more than words, more than a song that we sing. |
| For those who stand |
| together this life means everything. |
| Don’t pray that it gets better, these storm won’t go away. |
| You’ve gotta fight, |
| you’ve gotta fight, fight to see another day! |
| If you feel the same, if you feel alone, then this can be a place we call our |
| own. |
| If you feel the same, abandoned and judged, then leave it all behind and sing |
| with us. |
| Because the life I live is the life I love and I wouldn’t have it any other way. |
| And if I stand alone to face the jaws of death, |
| Then I’ll make sure that he earns this soul and I’ll scream my name until my final breath. |
Посторонние(перевод) |
| Сожмите кулаки и крепко держитесь за то, что считаете правдой. |
| Когда некому помочь, это все, что ты можешь сделать. |
| Встань в грязь и посмотри на тех, кого ты любишь, чтобы сделать тебя сильным. |
| (Это наш крик! Это наш призыв!) |
| Это наш гимн. |
| Это наша песня! |
| Мы все, что у нас осталось, так что встаньте, так что встаньте против всего. |
| Ты должен бороться, чтобы увидеть еще один день. |
| Если это ад, то я не хочу видеть эти жемчужные врата, |
| Потому что жизнь, которой я живу, — это жизнь, которую я люблю, и у меня не было бы другого пути. |
| И если я останусь один, чтобы встретить пасть смерти, то я позабочусь о том, чтобы он заслужил эту душу, и буду кричать свое имя до последнего вздоха. |
| Вы достигнете точки, когда кажется, что единственный вариант – отпустить, |
| С неуверенностью наверху и пожарами внизу! |
| Некоторые скажут вам, что путь, по которому вы идете, заканчивается наедине с вами. |
| Не обращайте внимания, это жизнь, которую они никогда не узнают. |
| Если это ад, то я не хочу видеть эти жемчужные врата, |
| Потому что жизнь, которой я живу, — это жизнь, которую я люблю, и у меня не было бы другого пути. |
| И если я останусь один перед челюстями смерти, |
| Тогда я прослежу, чтобы он заслужил эту душу, и буду кричать свое имя до последнего вздоха. |
| Если мы не друг у друга, то у нас ничего нет. |
| Мои кости, будь то ад или паводок, все равно нуждаются в спасении с тонущего корабля. |
| Ты отказываешься позволить мне исчезнуть, собери меня обратно. |
| Мы живы. |
| Давайте уничтожим его. |
| Сражайтесь, чтобы выжить! |
| Это больше, чем слова, больше, чем песня, которую мы поем. |
| Для тех, кто стоит |
| вместе эта жизнь значит все. |
| Не молитесь, чтобы стало лучше, эти бури не уйдут. |
| Ты должен драться, |
| ты должен сражаться, бороться, чтобы увидеть другой день! |
| Если вы чувствуете то же самое, если вы чувствуете себя одиноким, то это может быть место, которое мы называем нашим |
| своя. |
| Если вы чувствуете то же самое, брошенный и осужденный, тогда оставьте все это позади и пойте |
| с нами. |
| Потому что жизнь, которой я живу, — это жизнь, которую я люблю, и у меня не было бы другого пути. |
| И если я останусь один перед челюстями смерти, |
| Тогда я прослежу, чтобы он заслужил эту душу, и буду кричать свое имя до последнего вздоха. |
| Название | Год |
|---|---|
| 1984 | 2012 |
| This Ship, a Coffin | 2012 |
| Compromised | 2012 |
| More Than You Know | 2012 |
| Defy the Stars | 2012 |
| Scarlet Letter | 2012 |
| Whiskey for the Soul | 2012 |
| The Masquerade | 2012 |
| The Odyssey | 2012 |
| Familiar Enemy | 2014 |
| Propheteering | 2014 |
| Blinders | 2014 |
| In Debt to Death | 2014 |
| Death of a Golden Age | 2014 |
| Uncommon Trash | 2014 |
| Shared Scars | 2014 |
| Dangerous Waters | 2014 |
| Through the Fog | 2014 |
| Children of the Machine | 2014 |