| Wir wollen schein’n, auch wenn es nur für eine Nacht ist
| Мы хотим сиять, даже если это только на одну ночь
|
| Bitte sag mir, dass du wach bist
| Пожалуйста, скажи мне, что ты не спишь
|
| Steh’n auf dem Dach bis zum Morgengrau’n
| Стоять на крыше до рассвета
|
| Wir könn'n Polarlichter seh’n
| Мы можем увидеть северное сияние
|
| Ah, alle Menschen werden älter, Tage werden dunkler
| Ах, все люди стареют, дни темнеют
|
| Nächte werden heller und Farben werden bunter
| Ночи становятся ярче, а цвета ярче
|
| Keine Marken oder Klunker, welchen Wert hat es, schön zu sein?
| Никаких брендов или побрякушек, какая ценность быть красивой?
|
| Denn unsere Persönlichkeit tragen wir darunter
| Потому что мы носим нашу личность под
|
| Warten auf ein Wunder will ich nur mit dir zusamm’n
| Я просто хочу дождаться чуда с тобой
|
| Vielleicht passiert was Großes, irgendwo, irgendwann
| Может, когда-нибудь случится что-то большое
|
| Womit soll’n wir noch angeben? | Чем еще мы должны похвастаться? |
| Die Geschichten werden knapp
| Истории становятся короткими
|
| Wir wollten heller leuchten als die Lichter dieser Stadt
| Мы хотели сиять ярче огней этого города
|
| Wenn am Abend die Laternen auf den Straßen wieder brenn’n
| Когда фонари на улицах снова горят вечером
|
| Wir stell’n uns keine Fragen, denn wir waren uns nie fremd
| Мы не задаем друг другу вопросов, потому что мы никогда не были чужими
|
| Und sag mir, was du denkst
| И скажи мне, что ты думаешь
|
| Auch wenn du es gerade nicht erkennst: Dies hier ist ein magischer Moment
| Даже если вы не осознаете этого прямо сейчас, это волшебный момент
|
| Uns bleiben ein paar Stunden, vielleicht auch nur Sekunden
| У нас есть несколько часов, может быть, секунд
|
| Ich führe dich, das grüne Licht ist gleich wieder verschwunden
| Я провожу тебя, зеленый свет снова исчезнет через мгновение
|
| Wir sollten uns beeil’n, um das Ereignis zu erkunden
| Мы должны поторопиться, чтобы изучить событие
|
| Denn es hält nicht lange an, doch dafür heilt es unsre Wunden
| Потому что это длится недолго, но залечивает наши раны
|
| Wir wollen schein’n, auch wenn es nur für eine Nacht ist
| Мы хотим сиять, даже если это только на одну ночь
|
| Bitte sag mir, dass du wach bist
| Пожалуйста, скажи мне, что ты не спишь
|
| Steh’n auf dem Dach bis zum Morgengrau’n
| Стоять на крыше до рассвета
|
| Wir könn'n Polarlichter seh’n, immer wenn wir in den Norden schau’n
| Мы можем видеть северное сияние всякий раз, когда смотрим на север
|
| Wir wollen schein’n, auch wenn es nur für eine Nacht ist
| Мы хотим сиять, даже если это только на одну ночь
|
| Bitte sag mir, dass du wach bist
| Пожалуйста, скажи мне, что ты не спишь
|
| Steh’n auf dem Dach bis zum Morgengrau’n
| Стоять на крыше до рассвета
|
| Wir könn'n Polarlichter seh’n
| Мы можем увидеть северное сияние
|
| Bevor du deine Wünsche wegwirfst, hab nur Vertrau’n!
| Прежде чем отказаться от своих желаний, просто поверьте!
|
| Dass alles irgendwann perfekt wird, ist unser Traum
| Наша мечта, чтобы все в конце концов было идеально
|
| Über den Wolken woll’n wir jetzt nicht mehr nach unten schau’n
| Над облаками мы больше не хотим смотреть вниз
|
| Denn unsere junge Liebe wächst wie ein gesunder Baum
| Потому что наша юная любовь растет как здоровое дерево
|
| Und unsere Jugendtage füllten wir mit guten Taten
| И мы наполнили наши юношеские дни добрыми делами
|
| So könn'n wir heute noch entspannter auf die Zukunft warten
| Так что сегодня мы можем еще более спокойно ждать будущего
|
| Vielleicht bist du noch da, wenn ich mal in die Jahre komme
| Может быть, ты все еще будешь там, когда я стану старше
|
| Und hältst mich warm wie die Abendsonne
| И держи меня в тепле, как вечернее солнце
|
| Wir hab’n nicht allzu viele Pläne, doch der Halt, den ich dir gebe
| У нас не так много планов, но поддержка, которую я тебе даю,
|
| Ist in dieser kalten Atmosphäre Balsam für die Seele
| Это бальзам для души в этой холодной атмосфере
|
| Errichtet wie ein Königreich, zieh in den Palast
| Построен как королевство, переезжай во дворец
|
| Wir beide hab’n die Möglichkeit in dieser einen Nacht
| У нас обоих есть возможность в эту ночь
|
| Uns bleiben ein paar Stunden, vielleicht auch nur Sekunden
| У нас есть несколько часов, может быть, секунд
|
| Ich führe dich, das grüne Licht ist gleich wieder verschwunden
| Я провожу тебя, зеленый свет снова исчезнет через мгновение
|
| Wir sollten uns beeil’n, um das Ereignis zu erkunden
| Мы должны поторопиться, чтобы изучить событие
|
| Denn es hält nicht lange an, doch dafür heilt es unsre Wunden
| Потому что это длится недолго, но залечивает наши раны
|
| Wir wollen schein’n, auch wenn es nur für eine Nacht ist
| Мы хотим сиять, даже если это только на одну ночь
|
| Bitte sag mir, dass du wach bist
| Пожалуйста, скажи мне, что ты не спишь
|
| Steh’n auf dem Dach bis zum Morgengrau’n
| Стоять на крыше до рассвета
|
| Wir könn'n Polarlichter seh’n
| Мы можем увидеть северное сияние
|
| Immer, wenn wir in den Norden schau’n
| Всякий раз, когда мы смотрим на север
|
| Wir wollen schein’n, auch wenn es nur für eine Nacht ist
| Мы хотим сиять, даже если это только на одну ночь
|
| Bitte sag mir, dass du wach bist
| Пожалуйста, скажи мне, что ты не спишь
|
| Steh’n auf dem Dach bis zum Morgengrau’n
| Стоять на крыше до рассвета
|
| Wir könn'n Polarlichter seh’n
| Мы можем увидеть северное сияние
|
| Schau da hoch, es ist egal, wie du den Kompass hältst
| Посмотри туда, неважно, как ты держишь компас.
|
| Heute Abend sind die Straßen hier besonders hell
| Улицы здесь особенно яркие сегодня вечером
|
| Wenn du die Chance erhältst, ergreife sie
| Если у вас есть шанс, используйте его
|
| Wenn du die Streifen siehst bleiben sie nur kurz, bevor sie weiterzieh’n
| Когда вы видите полосы, они остаются на короткое время, прежде чем двигаться дальше.
|
| Schau da hoch, es ist egal, wie du den Kompass hältst
| Посмотри туда, неважно, как ты держишь компас.
|
| Heute Abend sind die Straßen hier besonders hell
| Улицы здесь особенно яркие сегодня вечером
|
| Wenn du die Chance erhältst, ergreife sie
| Если у вас есть шанс, используйте его
|
| Wenn du die Streifen siehst bleiben sie nur kurz, bevor sie weiterzieh’n
| Когда вы видите полосы, они остаются на короткое время, прежде чем двигаться дальше.
|
| Wir wollen schein’n, auch wenn es nur für eine Nacht ist
| Мы хотим сиять, даже если это только на одну ночь
|
| Bitte sag mir, dass du wach bist
| Пожалуйста, скажи мне, что ты не спишь
|
| Steh’n auf dem Dach bis zum Morgengrau’n
| Стоять на крыше до рассвета
|
| Wir könn'n Polarlichter seh’n
| Мы можем увидеть северное сияние
|
| Immer, wenn wir in den Norden schau’n
| Всякий раз, когда мы смотрим на север
|
| Wir wollen schein’n, auch wenn es nur für eine Nacht ist
| Мы хотим сиять, даже если это только на одну ночь
|
| Bitte sag mir, dass du wach bist
| Пожалуйста, скажи мне, что ты не спишь
|
| Steh’n auf dem Dach bis zum Morgengrau’n
| Стоять на крыше до рассвета
|
| Wir könn'n Polarlichter seh’n
| Мы можем увидеть северное сияние
|
| Ooh! | Ох! |
| Ooh! | Ох! |
| Yeah!
| Ага!
|
| Wir könn'n Polarlichter seh’n
| Мы можем увидеть северное сияние
|
| Ooh! | Ох! |
| Ooh! | Ох! |
| Yeah!
| Ага!
|
| Wir könn'n Polarlichter seh’n | Мы можем увидеть северное сияние |