| Da ist eine Tür, die aus der Hölle führt |
| Hinter dieser Tür liegt ein Weg aus Stein’n |
| Und dieser Weg bringt dich zum Paradies |
| Da ist ein Tor, doch man lässt dich hier nicht rein |
| Hinter dem Tor herrscht Angst, warum klopfst du hier an? |
| Warum kommst du hier lang? |
| Bevor die Angst eure Herzen trennt |
| Kommt und reicht euch die Hand! |
| Eine Welt, eine Heimat |
| Stell dir vor, es geht einfach |
| Träume helfen uns weiter |
| Eine Welt, eine Heimat |
| Eine Welt, eine Heimat |
| Eine Welt, eine Heimat |
| Enlève ces garde-fous autour de moi |
| Ce qui m’arrive est vraiment plus fort que toi |
| Arrête de me parler de résolutions |
| Aide moi plutôt à trouver des solutions |
| Eine Welt, eine Heimat |
| Stell dir vor, es geht einfach |
| Träume helfen uns weiter |
| Eine Welt, eine Heimat |
| Eine Welt, eine Heimat |
| Eine Welt, eine Heimat |
| Habibi ya eini, mahma ytoul el boed bik |
| Habibi ya eini, saken fina o sakenin fik |
| Orbak naâm tahyini toul elil |
| Chaylek fi êini, enti ahla snin gayin |
| Ana albi mâak toul ma êyouni chayfak |
| El hamdo lilah… |
| Biti da bitek koul oroud el alam fih |
| Eddounia b toskoun fik |
| Hands up for one love |
| This is more than just one world |
| Shoulder to shoulder |
| Hands up for one love |
| Hands up for one love |
| Eine Welt, eine Heimat |
| Insane fi ard Allah |
| Eine Welt, eine Heimat |
| Eine Welt, eine Heimat |
| Ya lili ya êini ya lil |
| Hands up for one love |
| Eine Welt, eine Heimat |