
Дата выпуска: 20.11.2008
Лейбл звукозаписи: Ich + Ich
Язык песни: Немецкий
Vom selben Stern(оригинал) |
Steh auf, zieh dich an |
Jetzt sind andere Geister dran |
Ich nehm den Schmerz von dir |
Ich nehm den Schmerz von dir |
Fenster auf, Musik ganz laut |
Das letzte Eis ist aufgetaut |
Ich nehm den Schmerz von dir |
Ich nehm den Schmerz von dir |
Wir alle sind aus Sternenstaub |
In unseren Augen warmer Glanz |
Wir sind noch immer nicht zerbrochen |
Wir sind ganz |
Du bist vom selben Stern |
Ich kann deinen Herzschlag hören |
Du bist vom selben Stern |
Wie ich (wie ich, wie ich) |
Weil dich die gleiche Stimme lenkt |
Und du am gleichen Faden hängst |
Weil du dasselbe denkst |
Wie ich (wie ich, wie ich) |
Tanz durch dein Zimmer, heb mal ab |
Tanz durch die Straßen, tanz durch die Stadt |
Ich nehm den Schmerz von dir |
Ich nehm den Schmerz von dir |
Lass uns zusammen unsere Bahnen ziehen |
Wir fliegen heute noch über Berlin |
Ich nehm den Schmerz von dir |
Wir alle sind aus Sternenstaub |
In unseren Augen warmer Glanz |
Wir sind noch immer nicht zerbrochen |
Wir sind ganz |
Du bist vom selben Stern |
Ich kann deinen Herzschlag hören |
Du bist vom selben Stern |
Wie ich (wie ich, wie ich) |
Weil dich die gleiche Stimme lenkt |
Und du am gleichen Faden hängst |
Weil du dasselbe denkst |
Wie ich (wie ich, wie ich) |
Ich nehm den Schmerz von dir |
Ich nehm den Schmerz von dir |
Du bist vom selben Stern |
Ich kann deinen Herzschlag hören |
Du bist vom selben Stern |
Wie ich (wie ich, wie ich) |
Weil dich die gleiche Stimme lenkt |
Und du am gleichen Faden hängst |
Weil du dasselbe denkst |
Wie ich (wie ich, wie ich) |
От той же звезды(перевод) |
Вставай, одевайся |
Теперь очередь других призраков |
Я забираю твою боль |
Я забираю твою боль |
Окна открыты, музыка очень громкая |
Последний лед растаял |
Я забираю твою боль |
Я забираю твою боль |
Мы все сделаны из звездной пыли |
Теплое сияние в наших глазах |
Мы еще не сломлены |
мы целы |
Вы с той же звезды |
Я слышу твое сердцебиение |
Вы с той же звезды |
Как я (как я, как я) |
Потому что тот же голос направляет вас |
И ты висишь на одной нитке |
Потому что вы думаете то же самое |
Как я (как я, как я) |
Танцуй в своей комнате, взлетай |
Танцуй по улицам, танцуй по городу |
Я забираю твою боль |
Я забираю твою боль |
Давайте потянем наши треки вместе |
Сегодня мы летим через Берлин |
Я забираю твою боль |
Мы все сделаны из звездной пыли |
Теплое сияние в наших глазах |
Мы еще не сломлены |
мы целы |
Вы с той же звезды |
Я слышу твое сердцебиение |
Вы с той же звезды |
Как я (как я, как я) |
Потому что тот же голос направляет вас |
И ты висишь на одной нитке |
Потому что вы думаете то же самое |
Как я (как я, как я) |
Я забираю твою боль |
Я забираю твою боль |
Вы с той же звезды |
Я слышу твое сердцебиение |
Вы с той же звезды |
Как я (как я, как я) |
Потому что тот же голос направляет вас |
И ты висишь на одной нитке |
Потому что вы думаете то же самое |
Как я (как я, как я) |
Название | Год |
---|---|
Du erinnerst mich an Liebe | 2005 |
Stark | 2008 |
Einer von zweien | 2009 |
Was wär ich ohne dich | 2009 |
So soll es bleiben | 2008 |
dadadada | 2005 |
Ich hab' gehört | 2005 |
Das Leben rast vorbei | 2005 |
Nichts bringt mich runter | 2008 |
Hilf mir | 2009 |
Geht's dir schon besser | 2004 |
Zeichen | 2009 |
Gib was ab | 2009 |
Stein | 2009 |
Wenn ich tot bin | 2008 |
Danke | 2009 |
Hallo Hallo | 2009 |
Es tut mir leid | 2009 |
Die Lebenden und die Toten | 2009 |
Nur in meinem Kopf | 2007 |