Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ist da jemand, исполнителя - Adel Tawil. Песня из альбома So schön anders, в жанре Поп
Дата выпуска: 20.04.2017
Лейбл звукозаписи: Island, Universal Music
Язык песни: Немецкий
Ist Da Jemand?(оригинал) | Есть здесь кто-нибудь?(перевод на русский) |
Ohne Ziel läufst du durch die Straßen | Без цели ты бежишь по улицам |
Durch die Nacht, kannst wieder mal nicht schlafen | Ночью, снова не можешь уснуть. |
Du stellst dir vor, | Ты представляешь себе, |
Dass jemand an dich denkt | Что кто-то думает о тебе – |
Es fühlt sich an als wärst du ganz alleine | Такое чувство, будто ты совсем одинок. |
Auf deinem Weg liegen riesengroße Steine | На твоём пути огромные камни, |
Und du weißt nicht, wohin du rennst | И ты не знаешь, куда бежать. |
- | - |
Wenn der Himmel ohne Farben ist | Когда небо бесцветное, |
Schaust du nach oben | Ты поднимаешь взор вверх |
Und manchmal fragst du dich: | И иногда спрашиваешь себя: |
- | - |
Ist da jemand, der mein Herz versteht? | Есть здесь кто-нибудь, кто поймёт моё сердце? |
Und der mit mir bis ans Ende geht? | Кто-нибудь пойдёт со мной до самого конца? |
Ist da jemand, der noch an mich glaubt? | Есть здесь кто-нибудь, кто ещё верит в меня? |
Ist da jemand? Ist da jemand? | Есть здесь кто-нибудь? Есть здесь кто-нибудь? |
Der mir den Schatten von der Seele nimmt | Кто-нибудь уберёт тень с моей души |
Und mich sicher nach Hause bringt? | И наверняка проводит меня домой? |
Ist da jemand, | Есть здесь кто-нибудь, |
Der mich wirklich braucht? | Кому я действительно нужен? |
Ist da jemand? Ist da jemand? | Есть здесь кто-нибудь? Есть здесь кто-нибудь? |
- | - |
Um dich `rum lachende Gesichter | Тебя окружают улыбающиеся лица, |
Du lachst mit, | Ты смеёшься с ними, |
Der Letzte lässt das Licht an | Последний не выключает свет. |
Die Welt ist laut und dein Herz ist taub | Мир громкий, но твоё сердце не слышит его. |
Du hast gehofft, dass eins und eins gleich zwei ist | Ты надеялся, что один плюс один — два, |
Und irgendwann irgendwer dabei ist | Что когда-нибудь кто-нибудь |
Der mit dir spricht und keine Worte braucht | Поговорит с тобой и не нужно будет слов. |
- | - |
Wenn der Himmel ohne Farben ist... | Когда небо бесцветное... |
- | - |
Wenn man nicht mehr danach sucht | Когда уже ничего не ищешь, |
Kommt so vieles von allein | Многое приходит само по себе. |
Hinter jeder neuen Tür | За каждой новой дверью |
Kann die Sonne wieder schein'n | Может снова сиять солнце. |
- | - |
Du stehst auf mit jedem neuen Tag | Ты встаёшь каждый день, |
Weil du weißt, dass die Stimme... | Потому что знаешь, что голос... |
Die Stimme in dir sagt: | Твой внутренний голос говорит: |
- | - |
Da ist jemand, der dein Herz versteht | Здесь есть кто-то, кто поймёт твоё сердце |
Und der mit dir bis ans Ende geht | И пойдёт с тобой до самого конца. |
Wenn du selber nicht mehr an dich glaubst | Когда ты уже сам не веришь в себя, |
Dann ist da jemand, ist da jemand! | Здесь кто-то верит, кто-то верит! |
Der dir den Schatten von der Seele nimmt | Кто-то уберёт тень с твоей души |
Und dich sicher nach Hause bringt | И наверняка проводит тебя домой. |
Immer wenn du es am meisten brauchst | Когда ты в этом больше всего нуждаешься, |
Dann ist da jemand, ist da jemand! | Есть кто-то рядом, есть кто-то рядом! |
Ist da jemand(оригинал) |
Ohne Ziel läufst du durch die Straßen |
Durch die Nacht, kannst wieder mal nicht schlafen |
Du stellst dir vor, dass jemand an dich denkt |
Es fühlt sich an als wärst du ganz alleine |
Auf deinem Weg liegen riesengroße Steine |
Und du weißt nicht, wohin du rennst |
Wenn der Himmel ohne Farben ist |
Schaust du nach oben und manchmal fragst du dich |
Ist da jemand, der mein Herz versteht? |
Und der mit mir bis ans Ende geht? |
Ist da jemand, der noch an mich glaubt? |
Ist da jemand? |
Ist da jemand? |
Der mir den Schatten von der Seele nimmt? |
Und mich sicher nach Hause bringt? |
Ist da jemand, der mich wirklich braucht? |
Ist da jemand? |
Ist da jemand? |
Um dich rum lachende Gesichter |
Du lachst mit, der Letzte lässt das Licht an |
Die Welt ist laut und dein Herz ist taub |
Du hast gehofft, dass eins und eins gleich zwei ist |
Und irgendwann irgendwer dabei ist |
Der mit dir spricht und keine Worte braucht |
Wenn der Himmel ohne Farben ist |
Schaust du nach oben und manchmal fragst du dich |
Ist da jemand, der mein Herz versteht? |
Und der mit mir bis ans Ende geht? |
Ist da jemand, der noch an mich glaubt? |
Ist da jemand? |
Ist da jemand? |
Der mir den Schatten von der Seele nimmt? |
Und mich sicher nach Hause bringt? |
Ist da jemand, der mich wirklich braucht? |
Ist da jemand? |
Ist da jemand? |
Wenn man nicht mehr danach sucht |
Kommt so vieles von allein |
Hinter jeder neuen Tür |
Kann die Sonne wieder schein’n |
Du stehst auf mit jedem neuen Tag |
Weil du weißt, dass die Stimme … |
Die Stimme in dir sagt … |
Da ist jemand, der dein Herz versteht |
Und der mit dir bis ans Ende geht |
Wenn du selber nicht mehr an dich glaubst |
Dann ist da jemand, ist da jemand! |
Der dir den Schatten von der Seele nimmt |
Und dich sicher nach Hause bringt |
Immer wenn du es am meisten brauchst |
Dann ist da jemand, ist da jemand! |
Da ist jemand, der dein Herz versteht |
Und der mit dir bis ans Ende geht |
Wenn du selber nicht mehr an dich glaubst |
Dann ist da jemand, ist da jemand! |
Der dir den Schatten von der Seele nimmt |
Und dich sicher nach Hause bringt |
Immer wenn du es am meisten brauchst |
Dann ist da jemand, ist da jemand! |
Dann ist da jemand, ist da jemand! |
Dann ist da jemand, ist da jemand! |
Есть ли кто-нибудь(перевод) |
Вы идете по улицам без цели |
Ночью снова не уснуть |
Вы представляете, что кто-то думает о вас |
Такое чувство, что ты совсем один |
На вашем пути огромные камни |
И ты не знаешь, куда ты бежишь |
Когда небо бесцветно |
Вы смотрите вверх, и иногда вам интересно |
Есть ли кто-нибудь, кто понимает мое сердце? |
И кто идет со мной до конца? |
Есть ли кто-нибудь, кто все еще верит в меня? |
тут есть кто-нибудь |
тут есть кто-нибудь |
Кто снимает тень с моей души? |
И доставить меня домой в целости и сохранности? |
Есть ли кто-то, кто действительно нуждается во мне? |
тут есть кто-нибудь |
тут есть кто-нибудь |
Смеющиеся лица вокруг вас |
Ты тоже смеешься, последний оставляет свет включенным |
Мир шумит, и твое сердце онемело |
Вы надеялись, что один плюс один равно двум |
И в какой-то момент кто-то там |
Кто говорит с тобой и не нуждается в словах |
Когда небо бесцветно |
Вы смотрите вверх, и иногда вам интересно |
Есть ли кто-нибудь, кто понимает мое сердце? |
И кто идет со мной до конца? |
Есть ли кто-нибудь, кто все еще верит в меня? |
тут есть кто-нибудь |
тут есть кто-нибудь |
Кто снимает тень с моей души? |
И доставить меня домой в целости и сохранности? |
Есть ли кто-то, кто действительно нуждается во мне? |
тут есть кто-нибудь |
тут есть кто-нибудь |
Если ты больше не ищешь |
Так много приходит само собой |
За каждой новой дверью |
Может ли снова светить солнце? |
Ты встаешь с каждым новым днем |
Потому что ты знаешь, что голос... |
Голос внутри тебя говорит... |
Есть кто-то, кто понимает твое сердце |
И кто идет с тобой до конца |
Когда ты больше не веришь в себя |
Тогда есть кто-то, есть кто-то! |
Кто берет тень от твоей души |
И принесет вас домой благополучно |
Всякий раз, когда вам это нужно больше всего |
Тогда есть кто-то, есть кто-то! |
Есть кто-то, кто понимает твое сердце |
И кто идет с тобой до конца |
Когда ты больше не веришь в себя |
Тогда есть кто-то, есть кто-то! |
Кто берет тень от твоей души |
И принесет вас домой благополучно |
Всякий раз, когда вам это нужно больше всего |
Тогда есть кто-то, есть кто-то! |
Тогда есть кто-то, есть кто-то! |
Тогда есть кто-то, есть кто-то! |