Перевод текста песни Professoren - Adam Angst

Professoren - Adam Angst
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Professoren , исполнителя -Adam Angst
Песня из альбома: Adam Angst
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:19.02.2015
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Grand Hotel Van Cleef

Выберите на какой язык перевести:

Professoren (оригинал)Профессура (перевод)
Also Falafel würd' ich niemals probier’n, weil sie das Fleisch aus Polen Так что я бы никогда не попробовал фалафель, потому что они используют мясо из Польши.
importieren, erst gegammelt und dann gegrillt. импорт, только бомж и то на гриле.
Das stand neulich ganz Groß in der Bild! Недавно было на фото!
Ich werde niemals wieder U-Bahn fahr’n mit Bombenlegern aus Islam. Я больше никогда не буду ездить в метро с бомбистами из Ислама.
Erst fressen sie sich auf uns’re Kosten fett und dann nehmen sie uns die Frauen Сначала они жрут жир за наш счет, а потом берут наших женщин.
und die Arbeit weg. и работа ушла.
Das ist ein Unding so kann’s nicht weiter geh’n. Это абсурд, так больше продолжаться не может.
Wir haben Angst, dass hier 300 Moscheen stehen, wir haben Angst um die Kinder, Боимся, что здесь 300 мечетей, боимся за детей,
denn in drei, vier Jahren werden sie tot geschlagen, weil sie kein Kopftuch потому что через три-четыре года их забьют до смерти за то, что они не носят платок
tragen. носить.
An den Imbissbuden steh’n die Professorn zwischen Currywurst, Oettinger und В закусочных профессора стоят между Currywurst, Oettinger и
Doppelkorn. двойное зерно.
Sie wissen ganz genau was fehlt im Land. Вы точно знаете, чего не хватает в стране.
Ich hab 'n Nazi am Geruch erkannt. Я узнал нациста по запаху.
An den Imbissbuden steh’n die Professorn, der Schweiß tritt ihnen aus den Poren, Профессора стоят у забегаловок, пот льется из их пор,
sie reden von den alten Werten, mit Schaschlik-Soße in den Bärten. они говорят о старых ценностях, с соусом для шашлыка в бородах.
Neulich hat 'n Kumpel was erlebt er wollte nur nach Haus, es war schon spät, Недавно с приятелем что-то случилось, он просто хотел домой, было уже поздно
er bog ein wie immer in die Schillerallee. Как всегда, он превратился в Шиллералле.
Und dann? И потом?
Dann war’s zu spät! Тогда было слишком поздно!
Sie hatten Sturmgewehre und Panzerfäuste haben Feuer gespuckt. У них были автоматы и базуки, из которых дышал огонь.
Ich sag euch Leute das war höchst gefährlich, also eins ist klar willst du Я говорю вам, ребята, что это было очень опасно, так что ясно одно, что вы хотите
überleben musst du Taxi fahr’n. Вы должны водить такси, чтобы выжить.
Und so labern sie weiter, ich wollte nur kurz ein Paar Fritten essen und schau И поэтому они продолжают говорить, я просто хотел взять пару картошек фри и посмотреть
dabei auf Flachmänner, Tittenheftchen und Arschritzen. делать фляжки, буклеты с сиськами и щелкать задницей.
An den Imbissbuden steh’n die Professorn zwischen Currywurst, Oettinger und В закусочных профессора стоят между Currywurst, Oettinger и
Doppelkorn. двойное зерно.
Sie wissen ganz genau was fehlt im Land. Вы точно знаете, чего не хватает в стране.
Ich hab 'n Nazi am Geruch erkannt. Я узнал нациста по запаху.
Keine Ahnung, keine Gnade und immer 'nen dummen Spruch und kommt aus ihren Никакой идеи, никакой пощады и всегда глупая поговорка, исходящая от нее.
Mündern mal was wahren, dann ist es Mundgeruch! Рты-то правда, то это неприятный запах изо рта!
Die Professoren, die Professoren! Профессора, профессора!
Ein bisschen mehr Liebe und ein bisschen mehr Respekt nicht jeden Schwachsinn Немного больше любви и немного больше уважения — это еще не все ерунда.
glauben, lasst die Zweifel doch mal weg. поверь, пусть сомнения уйдут.
Die Grenzen endlich offen doch für dich sind sie noch da, begreife doch das sie Границы, наконец, открыты, но они все еще там для вас, поймите, что они
schon immer auf deiner Seite war’n.всегда были на вашей стороне.
Ein bisschen mehr Liebe und ein bisschen Еще немного любви и немного
mehr Respektnicht jeden Schwachsinn glauben, lasst die Zweifel doch mal weg. больше уважения не верьте всякой чепухе, отпустите сомнения.
Die Grenzen endlich offen doch für dich sind sie noch da, begreife doch das Границы, наконец, открыты, но для вас они все еще там, поймите, что
sie schon immer auf deiner Seite war’n!она всегда была на твоей стороне!
An den Imbissbuden steh’n die Они в закусочных
Proffesoren, zwischen Currywurst, Oetinger und Doppelkorn. Профессора, между Currywurst, Oetinger и Doppelkorn.
Sie wissen ganz genau was fehlt im Land. Вы точно знаете, чего не хватает в стране.
Ich hab 'n Nazi am Geruch erkannt. Я узнал нациста по запаху.
Keine Ahnung, keine Gnade und immer 'nen dummen Spruch und kommt aus ihren Никакой идеи, никакой пощады и всегда глупая поговорка, исходящая от нее.
Mündern mal was wahres dann ist es Mundgeruch! Рот-то правда, то это неприятный запах изо рта!
EndeКонец
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: