| Es landete in Deutschland, in Haan bei Wuppertal
| Он приземлился в Германии, в Хане недалеко от Вупперталя.
|
| Doch es blieb nicht lang geheim, es war auf jedem scheiß Kanal
| Но это недолго оставалось секретом, это было на каждом гребаном канале.
|
| Und der BND war machtlos, es war eh grad niemand da
| А БНД была бессильна, там все равно никого не было
|
| «Tut uns leid, Herr Seehofer, doch heut hat die Kantine Schnitzeltag»
| «Извините, мистер Зеехофер, но сегодня в столовой день шницелей».
|
| Und wir klebten vor dem Bildschirm und uns wurde Angst und Bang
| И мы застряли перед экраном, и нам стало страшно и страшно
|
| Wer übernimmt denn jetzt den Erstkontakt, doch nicht ernsthaft Donald Trump?
| Кто сейчас пойдет на первый контакт, как не Дональд Трамп всерьез?
|
| «Werde Zeitsoldat», haben sie gesagt, sie verfluchten ihre Wahl
| «Стань обычным солдатом», — сказали они, проклиная свой выбор.
|
| Als die Atomrakteten zielten auf den Großraum Wuppertal
| Когда ядерные ракеты были нацелены на большой район Вупперталя
|
| Mit ihrer Ankunft wird sich alles ändern, manche sprachen schon von Erlösung
| С их приходом все изменится, некоторые уже говорили о спасении
|
| Das Erdöl bleibt im Boden, der Tod der Religionen
| Нефть остается в земле, смерть религий
|
| Doch die erstgehissten Fahnen prophezeiten schon
| Но первые поднятые флаги уже пророчили
|
| Wir sind hier immer noch in Deutschland
| Мы все еще в Германии здесь
|
| Was fällt euch eigentlich ein?
| Что вы на самом деле думаете?
|
| Bleibt bloß von meinem Garten weg, ich bin im Sportschützenverein, hey
| Просто держись подальше от моего двора, я в стрелковом клубе, эй
|
| Willkommen zur falschen Zeit am falschen Ort
| Добро пожаловать в неправильное место в неправильное время
|
| Wir sind hier immer noch in Deutschland
| Мы все еще в Германии здесь
|
| Was habt ihr denn gedacht?
| О чем ты думал?
|
| Kleine, graue Männchen — interstellares Pack
| Маленькие серые человечки — межзвездная стая
|
| Wir kommen hier wunderbar alleine klar — Schalalalalaaaa
| Мы прекрасно уживаемся здесь сами по себе — Шалалалалаааа
|
| Der Lidl meldet Ausverkauf von Wasser, Gas und Brot
| Lidl сообщает, что вода, газ и хлеб распроданы
|
| «Die haben Photonenkanonen», also bitten drehen Sie durch
| «У них есть фотонные пушки», так что, пожалуйста, волнуйтесь.
|
| Der erste Tote lag im Graben und daneben sein Gehirn
| В канаве лежал первый покойник, а рядом его мозг
|
| Er tausche einen Kanister Diesel gegen einen Backstein auf die Stirn
| Он меняет канистру дизельного топлива на кирпич на лбу
|
| Wären die damals nicht aufgetaucht, hätte niemand ein Problem
| Если бы они не появились тогда, ни у кого не было бы проблем
|
| Apropos extraterrestrisch, was ist eigentlich mit denen?
| Говоря об инопланетянах, что насчет них?
|
| Immer noch in Deutschland
| Еще в Германии
|
| Was fällt euch eigentlich ein?
| Что вы на самом деле думаете?
|
| Bleibt bloß von meinem Garten weg, ich bin im Hundesportverein, hey
| Просто держись подальше от моего двора, я в собачьем спортивном клубе, эй
|
| Willkommen zur falschen Zeit am falschen Ort
| Добро пожаловать в неправильное место в неправильное время
|
| Wir sind hier immer noch in Deutschland
| Мы все еще в Германии здесь
|
| Was habt ihr denn gedacht?
| О чем ты думал?
|
| Kleine, graue Männchen — interstellares Pack
| Маленькие серые человечки — межзвездная стая
|
| Wir kommen hier wunderbar alleine klar — Schalalalalaaaa
| Мы прекрасно уживаемся здесь сами по себе — Шалалалалаааа
|
| Und das Schiff verschwand gen Himmel, es erklang ein lautes Horn
| И корабль исчез в небе, прозвучал громкий рог
|
| Die Welt hielt ganz kurz inne und begann nochmal von vorn
| Мир остановился на мгновение и начался заново
|
| Sie haben sich uns nie gezeigt und nichts zu uns gesagt
| Они никогда не показывались нам и ничего нам не говорили
|
| Nur teilnahmslos gewartet, bis die Welt in Trümmern lag
| Просто безучастно ждал, пока мир не ляжет в руины.
|
| In der Heimatgalaxie mit Namen Andromeda
| В родной галактике под названием Андромеда
|
| Werden sie erzählen, was mit uns geschah
| Расскажут ли они, что с нами случилось?
|
| «Die kommen da wunderbar alleine klar» | «Они прекрасно справляются с этим самостоятельно» |