| Das muss ja irgendwer bezahlen
| Кто-то должен заплатить за это
|
| Also schreie mich nicht an
| Так что не кричи на меня
|
| Ich hab genug um die Ohren und keine Zeit
| У меня достаточно на моей тарелке и нет времени
|
| Also stell dich hinten an
| Так что встаньте в очередь
|
| Wenn dieses Hamsterrad mein Grab wird, war es wenigstens aus Gold (Toll)
| Если это колесо для хомяка и моя могила, то хотя бы из золота (отлично)
|
| Wenn das wahre Leben einzieht, ist kein Platz für Rock’n’Roll
| Когда наступает настоящая жизнь, нет места для рок-н-ролла.
|
| Meine Bank klemmt mir die Eier ab, ich wollte nie 'ne Mastercard
| Мой банк щиплет мои яйца, я никогда не хотел Mastercard
|
| Lieber Gott, bitte rette mich in den nächsten Monat
| Боже, пожалуйста, спаси меня в следующем месяце
|
| Du willst wissen wo es hingeht, dein Platz in dieser Welt
| Вы хотите знать, куда это идет, ваше место в этом мире
|
| Der Glaube an das Gute verreckt im Mittelfeld
| Вера в добро умирает в полузащите
|
| Denn am Ende geht es immer nur um Geld
| Потому что, в конце концов, это всегда только деньги
|
| Am Ende geht es immer nur um Geld
| В конце концов, это всегда только о деньгах
|
| Am Ende geht es immer nur um Geld
| В конце концов, это всегда только о деньгах
|
| Am Ende wollen sie alle nur dein Geld
| В конце концов, они все просто хотят твоих денег.
|
| Sie sagen «Alles nicht so wichtig»
| Говорят "все не так важно"
|
| Und dass es eh nicht glücklich macht
| И что это все равно не делает тебя счастливым
|
| Kann mir dann irgendwer erklären, warum das immer die erzählen, die noch nie im
| Может кто-нибудь тогда объяснить мне, почему это всегда те, кто никогда не был на
|
| Minus waren
| минус были
|
| Und schon wieder werde ich vom Automaten gelehrt
| И снова меня учит машина
|
| Dass eine Auszahlung leider nicht möglich wär
| К сожалению, выплата невозможна
|
| Was wollt ihr denn von mir, dass ich wiederkehr
| Почему ты хочешь, чтобы я вернулся?
|
| Mit 'ner Sturmhaube und 'ner Softair?
| С балаклавой и страйкболом?
|
| Du willst wissen, wo es hingeht, doch du weißt, es ist egal
| Вы хотите знать, куда это идет, но вы знаете, что это не имеет значения
|
| Denn Träume baut man heute aus Papier und Metall
| Потому что сегодня мечты сделаны из бумаги и металла
|
| Denn am Ende geht es immer nur um Geld
| Потому что, в конце концов, это всегда только деньги
|
| Am Ende geht es immer nur um Geld
| В конце концов, это всегда только о деньгах
|
| Am Ende geht es immer nur um Geld
| В конце концов, это всегда только о деньгах
|
| Am Ende wollen sie alle nur dein Geld
| В конце концов, они все просто хотят твоих денег.
|
| Am Ende geht es immer nur um Geld
| В конце концов, это всегда только о деньгах
|
| Am Ende geht es immer nur um Geld | В конце концов, это всегда только о деньгах |